O que significa according to em Inglês?

Qual é o significado da palavra according to em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar according to em Inglês.

A palavra according to em Inglês significa de acordo com, de acordo com, de acordo com, de acordo com, de acordo com, acordo, acordo, estar de acordo, conceder, dar, como de costume, de acordo com a lei, segundo a lenda, como reza a lenda, de acordo com o regulamento, de acordo com o relatado, conforme combinado, como acordado, de acordo com o contrato, de acordo com a lei, à letra, de acordo com as regras, jogar conforme as regras, jogar conforme as regras, jogar limpo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra according to

de acordo com

preposition (in the opinion of)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
According to David, the concert was very good.
De acordo com David, o concerto foi muito bom.

de acordo com

preposition (in the words of)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
According to Proudhon, property is theft!
De acordo com Proudhon, a propriedade é um roubo!

de acordo com

preposition (in order determined by)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
The children lined up according to their height, from shortest to tallest.
As crianças se alinharam de acordo com suas alturas, da mais baixa à mais alta.

de acordo com

preposition (as stated in)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Make the bread according to the recipe.
Faça o pão de acordo com a receita.

de acordo com

preposition (in proportion to)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Salaries are determined according to experience.
Os salários são determinados de acordo com a experiência.

acordo

noun (agreement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The two gentlemen have an accord to cease fighting.
Os dois cavalheiros têm um acordo para cessar a briga.

acordo

noun (treaty)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The two nations signed an accord that would end hostilities.
As duas nações assinaram um acordo que daria fim às hostilidades.

estar de acordo

(correspond)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Make sure your behavior accords with the company's code of conduct.
Certifique-se de que seu comportamento esteja de acordo com o código de conduta da empresa.

conceder, dar

(grant)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Nós, por meio deste, concedemos ao requerente o indulto que ela requisita.

como de costume

expression (as is traditional)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to custom, the dinner must be on the first Sunday in June.

de acordo com a lei

expression (in agreement with law)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to law, the website owner must check all materials published on it.

segundo a lenda

expression (in mythology) (de acordo com a lenda)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to legend, the infants Romulus and Remus were suckled by a wolf.

como reza a lenda

expression (in popular myth or belief)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to legend, there is buried treasure on Cocos Island.

de acordo com o regulamento

expression (following official rules)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to regulations, you cannot take lighter fluid on to an airplane.

de acordo com o relatado

expression (as has been reported)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to reports, there has been a coup in Niger. Further details are not yet available.

conforme combinado, como acordado

expression (by the terms of the agreement)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce.

de acordo com o contrato

expression (by the terms of the contract)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.

de acordo com a lei

expression (according to law)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
These laws are no longer obeyed according to the letter.

à letra

expression (word for word) (palavra por palavra, literalmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Calvin interprets the biblical text according to the letter.

de acordo com as regras

expression (by the rules)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to the rules, he had to be taken off the field.

jogar conforme as regras

verbal expression (game, sports)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Play the game according to the rules outlined below.

jogar conforme as regras

verbal expression (game, sports)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
At the beginning of the game, the referee reminded the players to play by the rules.

jogar limpo

verbal expression (figurative (behave fairly) (informal, comportar-se de forma justa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It's best to play according to the rules if you want to get on at work.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de according to em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de according to

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.