O que significa atasco em Espanhol?

Qual é o significado da palavra atasco em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar atasco em Espanhol.

A palavra atasco em Espanhol significa bloqueio, engarrafamento, congestionamento, empecilho, obstrução, aglomeração, multidão, travamento, emperramento, engarrafamento, engarrafamento, congestionamento, entupimento, engarrafamento, congestionamento, chegar a lugar nenhum, entupir, entupir, emperrar, travar, arrolhar, rolhar, deixar morrer, enriquecer mistura de combustível, obstruir, obstruir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra atasco

bloqueio

(producido por troncos) (literal- por acúmulo de toras nos rios)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

engarrafamento, congestionamento

(veículo, tráfego)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jeff llegó tarde al trabajo después de estar en un atasco durante tres horas.
Jeff estava atrasado para o trabalho depois de ficar preso em um engarrafamento por três horas.

empecilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Llegaste dos horas tarde. ¿Cuál fue el atasco?

obstrução

(figurado) (US, figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aglomeração, multidão

(de gente) (massa humana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Ben no le gustaba salir durante el atasco de las compras navideñas.
Ben não gostava de sair na multidão de consumidores na época de Natal.

travamento, emperramento

nombre masculino (papel preso em máquina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La impresora estuvo sin funcionar durante todo el día por un atasco de papel.
A impressora estava sem funcionar o dia todo por causa de um grande emperramento de papel.

engarrafamento

(veículos: no tráfego)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hubo un gran accidente y nos quedamos atorados en un embotellamiento por más de una hora.

engarrafamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

congestionamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entupimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hay una obstrucción en la cañería y ahora hay agua por todo el suelo.

engarrafamento, congestionamento

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se espera que la nueva carretera solucione el cuello de botella de la calle Springer.
Espera-se que a nova estrada diminua o engarrafamento na Rua Springer.

chegar a lugar nenhum

verbo transitivo (informal, não progredir, falhar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Hemos estado trabajando todo el día pero, aun así, nos atascamos.

entupir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Algo está atascando el desagüe.
Algo está entupindo o dreno.

entupir

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O bloqueio impediu o fornecimento de combustível e comida para a região.

emperrar, travar

(informal: maquinário bloqueado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por algún motivo este tipo de papel siempre obstruye la fotocopiadora.

arrolhar, rolhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deixar morrer

(figurado, carro)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces.
O aluno de direção à nossa frente deixou o carro morrer duas vezes enquanto tentava atravessar o cruzamento.

enriquecer mistura de combustível

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

obstruir

(tráfego)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El árbol caído está obstruyendo el flujo del tráfico.
A árvore caída está obstruindo o trânsito.

obstruir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Verter grasa derretida por el desagüe va a obstruir las cañerías. La hora punta obstruye la autopista.
Verter gordura derretida pelo dreno abaixo obstruirá os canos. A hora do rush obstrui a via.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de atasco em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.