O que significa banal em Francês?

Qual é o significado da palavra banal em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar banal em Francês.

A palavra banal em Francês significa banal, comum, corriqueiro, trivial, banal, feijão com arroz, comum, estereotípico, vulgar, banal, trivial, banal, habitual, de aparência simples, prosaico, sem atrativos, monótono, enfadonho, clichê, quadrado, careta, previsível, banal, desinteressante, sem originalidade, não aventureiro, indistinguível, corriqueiro, rotineiro, comum, inócuo, insignificante, banal, simplicidade, modéstia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra banal

banal

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai bien peur de dire que je trouve tous ses livres profondément banals.
Infelizmente, acho todos os seus livros completamente banais.

comum, corriqueiro, trivial

(normal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
De nos jours, il est banal de raconter sa vie dans un blog.
Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog.

banal

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feijão com arroz

adjectif (figurativo - mediano, comum)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le groupe a délaissé ses expérimentations musicales pour un son plus banal, histoire de vendre plus de disques.

comum

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un article très banal, qui n'a rien de particulier.
É apenas um item comum, sem nada de especial.

estereotípico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons pris une photo banale (or: stéréotypée) de nous avec la Tour Eiffel en arrière-plan.

vulgar, banal, trivial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les critiques disent que le film est conventionnel et banal (or: galvaudé, rebattu).
Os críticos estão dizendo que o filme é estereotipado e vulgar.

banal

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

habitual

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de aparência simples

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

prosaico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le service est bon dans ce restaurant, mais la cuisine est plutôt banale (or: convenue).
O atendimento é bom naquele restaurante, mas a comida é bem prosaica.

sem atrativos

adjectif (sans attraits)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Elle a un visage banal (or: quelconque), sans charme.
Ela tem um rosto sem atrativos, ela não é bonita.

monótono, enfadonho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Stuart est vite énervé par les tâches banales et a besoin de stimulation.

clichê

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le dialogue du film était si stéréotypé que l'on pouvait en deviner la réplique suivante.

quadrado, careta

(familier) (gíria: antiquado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est tellement ringard qu'il n'aimera pas ce genre de musique.
Ele é tão careta que nem gostaria desta música.

previsível, banal

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tous les films de Hollywood semblent convenus en ce moment.

desinteressante

adjectif (sem impacto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sem originalidade

adjectif

não aventureiro

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

indistinguível

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corriqueiro

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rotineiro

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

comum

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inócuo

(comentário não ofensivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les remarques banales d'Arnold sur le temps m'ennuient.

insignificante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les patients se livraient à des conversations sans intérêt pour passer le temps dans la salle d'attente.
Os pacientes se contentaram com um pouco de conversa trivial para passar o tempo na sala de espera.

banal

(réponse, phrase)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est une réponse toute faite, tu ne peux pas trouver mieux ?
Essa é uma resposta bem banal; você não podia inventar algo mais bem pensado?

simplicidade, modéstia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de banal em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.