O que significa ordinaire em Francês?
Qual é o significado da palavra ordinaire em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ordinaire em Francês.
A palavra ordinaire em Francês significa ordinário, comum, normal, comum, ordinária, ordinário, normal, comum, enfadonho, comum, caseiro, gasolina simples, comum, indistinguível, corriqueiro, rotineiro, comum, comum, comum, corriqueiro, trivial, desleixado, insignificante, tradicional, habitual, de aparência simples, caseiro, doméstico, plebeu, normal, comum, de todos os dias, trivial, desconhecido, estranho, história comum, ações comuns, ações ordinárias, à paisana, à paisana, matricular-se em escola convencional. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ordinaire
ordinário, comumadjectif (nada especial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'était une journée ordinaire. Alice est allée travailler, est rentrée pour le dîner et a regardé la télé ; rien d'inhabituel ne s'est passé. Foi somente um dia comum. Alice foi trabalhar, jantou e assistiu à TV; nada diferente aconteceu. |
normal, comum
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Não há necessidade de vestir nada elegante; apenas vista suas roupas comuns. |
ordináriaadjectif (action) (tipo de ação) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le prix des actions ordinaires est de 186 pence. O preço das ações ordinárias é 186p. |
ordinárioadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ce film n'est pas mauvais, mais il est plutôt quelconque. O filme é OK, mas é bem ordinário. |
normal, comumadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Paul est sympa, mais il n'est pas très beau. Il n'est pas moche non plus ; il est quelconque. Paul é legal, mas não especialmente atraente. Se quer saber, ele também não é feio; ele só é normal. |
enfadonho(pejorativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La coiffure de Mandy était ordinaire et démodée. |
comumadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il n'existe pas de remède contre le rhume ordinaire. Não há cura para o resfriado comum. |
caseiroadjectif (d'usage courant) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'est une trousse à outils ordinaire, rien de plus. É um kit de ferramentas caseiro, nada de especial. |
gasolina simplesadjectif (vieilli : essence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
comumadjectif (pouco notável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
indistinguíveladjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
corriqueiroadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
rotineiroadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
comum
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
comum(pessoa sem atrativos) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mme Hawkins est une femme ordinaire (or: sans charme), mais elle est généreuse et gentille. |
comum, corriqueiro, trivial(normal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) De nos jours, il est banal de raconter sa vie dans un blog. Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog. |
desleixado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
insignificante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tradicional
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) De retour de l'école, Zoe a fait une halte pour prendre son café habituel. Zoe parou no caminho para a escola para comprar seu tradicional copo de café. |
habitualadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de aparência simplesadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
caseiro, domésticoadjectif (sem pretensão) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'extérieur du bâtiment était assez simple, mais l'intérieur était rempli de belles œuvres d'art. |
plebeuadjectif (relacionado à pessoas comuns) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
normal, comum(convencional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'est un marteau standard : rien de particulier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Não queria nada ostentador, por isso escolheu um modelo de uniforme padrão que agradasse a todos. |
de todos os dias(básico, comum) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Nous mettons des habits de tous les jours pour ce genre de soirées. Usamos nossas roupas de todos os dias para festas como essa. |
trivialnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ce fut une journée comme les autres ; rien n'est sorti de l'ordinaire. Nada especial aconteceu hoje. Somente o trivial. |
desconhecido, estranho
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants. |
história comumnom féminin (situação comum) |
ações comuns, ações ordináriasnom féminin (Finance) (finanças) L'entreprise a émis deux classes de fonds propres : les actions ordinaires et les actions privilégiées. |
à paisananom masculin (Militaire) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
à paisanalocution adjectivale (Militaire) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
matricular-se em escola convencional(aluno com necessidades especiais) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ordinaire em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de ordinaire
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.