O que significa brushed em Inglês?

Qual é o significado da palavra brushed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar brushed em Inglês.

A palavra brushed em Inglês significa escovado, brocha, pincel, escova, escova, escovar, pincelar, tirar, roçar, escovar, vassourinha, encontro súbito, vegetação rasteira, vegetação rasteira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra brushed

escovado

adjective (fabric: made soft with a brush)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Josephine is wearing an elegant scarf of brushed silk.
Josephine está usando um elegante lenço de seda escovada.

brocha

noun (decorator's paintbrush) (trabalho profissional)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The painter used a wide brush to paint the house.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Todas as manhãs, ela lustrava o chão com um escovão.

pincel

noun (artist's paintbrush) (trabalho de artista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The artist used a small brush to paint the fine lines.
O artista usou um pincel pequeno para pintar as linhas finas.

escova

noun (bristled implement for hair) (para cabelo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The girl fixes her hair with her favourite brush.
A garota arruma o cabelo com sua escova favorita.

escova

noun (bristled cleaning tool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She used a brush to clean off the dust.
Ela usou uma escova para limpar o pó.

escovar

transitive verb (clean, scrub) (usar um pincel para pintar ou limpar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She brushed the carpet with a stiff-bristled brush. Selina brushed her long hair until it was shiny.
Ela escovou o tapete com uma escova de cerdas duras.

pincelar

(paint, etc.: apply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The carpenter brushed more paint onto the table.
O carpinteiro pincelou mais tinta na mesa.

tirar

(remove, wipe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He brushed the crumbs off his shirt front.
Ele tirou as migalhas da parte da frente da camisa.

roçar

transitive verb (touch lightly) (tocar levemente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She gently brushed my arm with the back of her hand.
Ela roçou meu braço gentilmente com a parte de trás de sua mão.

escovar

transitive verb (teeth: clean)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He brushed his teeth before going to bed.
Ele escovou os dentes antes de ir para cama.

vassourinha

noun (music: percussion) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Many jazz drummers prefer to use the brush for a softer sound.
Muitos bateristas de jazz preferem usar uma vassourinha para um som mais suave.

encontro súbito

noun (brief encounter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lily drove much more cautiously after her brush with death.
Lily dirigiu com mais cuidado depois de seu encontro súbito com a morte.

vegetação rasteira

noun (scrubland)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rabbits live in the brush.
Coelhos vivem na vegetação rasteira.

vegetação rasteira

noun (cluster of low plants)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The landscape was barren except for a couple of patches of brush here and there.
A paisagem era árida, exceto por uma vegetação rasteira aqui e lá.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de brushed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.