O que significa clip em Inglês?

Qual é o significado da palavra clip em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar clip em Inglês.

A palavra clip em Inglês significa clipe, grampo, broche, clipe, videoclipe, cortar, aparar, golpe, clipe, golpear, cortar, tosar, ir a toda, garra jacaré, potoque, grampeado, fixado, de pressão, clip-art, videoclipe, presilha de cabelo, clipe de papel, prender com clipe de papel, prendedor de gravata, videoclipe. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra clip

clipe

noun (fastener for documents, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I accidentally pinched my finger in the clip.
Eu acidentalmente belisquei meu dedo com um clipe.

grampo

noun (hairclip, grip) (BRA, de cabelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jenny keeps her long hair in a bun with dozens of clips.
Jenny mantinha seu longo cabelo em um coque com dúzias de grampos.

broche

noun (jewelry: pin, brooch)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lauren is wearing a colorful clip on her blouse.
Lauren está vestindo um broche colorido em sua nova blusa.

clipe, videoclipe

noun (video extract)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The class watched a short clip about the solar system.
A turma assistiu um clipe sobre o sistema solar.

cortar

transitive verb (cut)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alan asked the barber to clip a bit off the length of his hair.

aparar

transitive verb (cut short)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many people don't believe in clipping their dog's ears.
Muitas pessoas não querem aparar as orelhas de seus cachorros.

golpe

noun (speed) (figurado, veloz)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The band of men set off at a rapid clip.
O bando de homens saiu em disparada.

clipe

noun (ammunition cartridge holder) (armamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

golpear

transitive verb (hit lightly) (levemente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tina was clipped in the shoulder by a baseball at practice.
Tina foi golpeada no ombro por uma bola de basebol durante o treino.

cortar

transitive verb (shorten a word) (palavras ao falar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Susie speaks quickly and clips her words.
Susana fala rápido e corta as palavras.

tosar

transitive verb (animals: trim fur)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My poodle's hair grows fast, so I have it clipped frequently.

ir a toda

phrasal verb, intransitive (informal (move or progress at a fast pace) (mover-se rapidamente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I saw you running on 5th Street... you were clipping along!

garra jacaré

noun (clamp in electrical circuit) (elétrica)

potoque

noun (sound of horses' hooves) (som da cavalgada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grampeado, fixado

noun ([sth] attached by a clip)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de pressão

adjective (attached by a clip) (presa por clipe)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The elderly woman wore gaudy clip-on earrings. // The young man wore a purple clip-on tie.
A mulher idosa usava brincos berrantes de pressão. O jovem usava uma gravata roxa de pressão.

clip-art

noun (copyright-free graphics) (editoração: coleção de figuras)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Clipart was used often in presentations fifteen years ago, but now it looks a little cheesy.

videoclipe

noun (extract of a film or movie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm watching one of those shows on TV that contain a lot of old film clips.

presilha de cabelo

noun (clasp for securing hairstyle) (presilha para segurar o cabelo)

clipe de papel

noun (small clasp that holds papers together)

You can use a paper clip to hold the pages together.
Você pode usar um clipe de papel para prender as páginas.

prender com clipe de papel

transitive verb (fasten with paper clip)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jason paper-clipped a photo of himself to his resume.

prendedor de gravata

noun (clasp for securing a necktie) (prendedor para segurar laço de gravata)

I got him an elegant gold tie clip for his birthday.

videoclipe

noun (short videotape extract) (pequeno trecho de videoteipe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de clip em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.