O que significa dominio em Espanhol?

Qual é o significado da palavra dominio em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dominio em Espanhol.

A palavra dominio em Espanhol significa domínio, controle, domínio, domínio, comando, controle, domínio, domínio, dominação, camisa-de-força, habilidades de equitação, expertise, domínio, domínio, controle, domínio, domínio, controle, perícia, mestria, maestria, proficiência, fluência, ascendência, reino, reinado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dominio

domínio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cambiar la ley no es del dominio del tribunal.
Mudanças na legislação não se enquadram no domínio do tribunal.

controle

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El testigo demostró un gran dominio durante el interrogatorio.
A testemunha mostrou grande controle sob interrogatório.

domínio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este dominio ya se ha adquirido.
Este domínio já foi comprado.

domínio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alex tiene dominio absoluto de ese lenguaje de programación.
Alex tem domínio completo daquela linguagem de programação.

comando

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento.
A mulher pobre perdeu o comando de seus sentidos.

controle

(dominação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La isla quedó bajo el control del estado.
A ilha ficou sob controle do estado.

domínio

(controle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Uno de los machos en una manada de lobos siempre establece dominio.
Um macho na matilha de lobos sempre estabelece domínio.

domínio

(área de controle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sudáfrica fue en un tiempo un dominio del Imperio Británico.

dominação

(poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes.

camisa-de-força

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

habilidades de equitação

(del caballo)

Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos.

expertise

nombre masculino (alto grau de destreza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

domínio

(poder, autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La Biblia enseña que el hombre tiene dominio sobre todos los otros animales.

domínio, controle

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes.

domínio

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En las primeras épocas, cuando no había vuelos baratos, volar era sólo dominio de los ricos.
No início, antes das linhas aéreas de baixo-custo, voar era território dos ricos.

domínio, controle

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente.

perícia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compañía usó la experiencia del hacker para ayudar a proteger sus servidores.
A empresa usou a perícia do hacker para ajudá-los a proteger seus servidores.

mestria, maestria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Bill le llevó años conseguir la maestría en su oficio.

proficiência, fluência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La falta de competencia en francés de Barry le dificultaba su nueva vida en París.
A falta de proficiência de Barry em francês tornou sua nova vida em Paris difícil.

ascendência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reino, reinado

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Las décadas de 1950 y 1960 fueron el reino de los gemelos Kray sobre el este de Londres.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dominio em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.