O que significa envío em Espanhol?
Qual é o significado da palavra envío em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar envío em Espanhol.
A palavra envío em Espanhol significa remessa, carregamento, enviado, expedição, envio por correio, envio, despacho, lançamento, despacho, envio, despacho, envio, carregamento, embalagem, envio, enviar, enviar, enviar, mandar, agilizar, despachar, mandar, enviar, enviar, remeter, enviar, comunicar, transmitir, traçar a rota, retransmitir, enviar, mandar, transferir, enviar, enviar, lançar, enviar, enviar, consignar, despachar, enviar, postar, disparar, mandar por correio, postar, mandar, submeter. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra envío
remessa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
carregamentonombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
enviadoverbo transitivo (enviar: pasado, 3ra slgr) (particípio de enviar) El mensajero envió el mensaje. A mensagem foi enviada por mensageiro. |
expediçãonombre masculino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Para el envío de su pedido, asegúrese de que ha rellenado toda la información necesaria. Assegure que tenhamos todos os dados necessários para a expedição de seu pedido. |
envio por correio
|
envio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El envío de artículos generalmente sucede dentro de las 48 horas posteriores al pago. O envio de mercadorias normalmente ocorre dentro de vinte e quatro horas após o pagamento. |
despachonombre masculino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Todos estos artículos están listos para el envío. Todos estes itens estão prontos para o despacho. |
lançamentonombre femenino (deportes: forma de aventar) (estilo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El lanzador hizo un envío excelente. O lançamento do arremessador foi excelente. |
despacho, envio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El envío se realizará en los tres días siguientes a la compra. |
despacho, envio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El envío de tropas a esta área se debe a las tensiones crecientes entre los dos países. |
carregamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Los trabajadores estaban descargando el cargamento al muelle. Os trabalhadores estavam descarregando o carregamento na doca. |
embalagem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Los productos se traen del depósito a esta habitación para su embalaje antes de ser enviados. As mercadorias são recolhidas no depósito, então são trazidas para esta sala para embalagem antes de serem enviadas. |
envio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00. A professora lembrou a seus alunos que o prazo para o envio da redação era 16:00 na sexta-feira. |
enviarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Él le envió el mensaje a su amigo. Ele enviou a mensagem a seu amigo. |
enviarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El general envió más soldados a la batalla. O general enviou mais soldados para a batalha. |
enviar, mandar(enviar por correio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Enviaremos los libros mañana. Enviaremos os livros amanhã. |
agilizarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La compañía acordó enviar el pago. A empresa concordou em agilizar o pagamento. |
despachar, mandar, enviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El remitente debería enviar los bienes hoy. O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje. |
enviarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fui a la oficina de correos a enviar un paquete a mi amigo. Fui ao correio e enviei um pacote para minha amiga. |
remeter(pagamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Envía el pago dentro de los treinta días en sobre cerrado. Remeta seu pagamento em trinta dias no envelope fechado. |
enviarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Simplemente haz clic para enviar el correo electrónico. |
comunicar, transmitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El barco que se hundía les envió un mensaje de socorro a los buques cercanos. O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área. |
traçar a rota(algo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente. A polícia traçou a rota dos carros por uma estrada alternativa para evitar o local do acidente. |
retransmitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El satélite envía la señal a la antena. |
enviar, mandarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Por favor envía el paquete por correo aéreo. |
transferir(pessoa: mudar-se por trabalho) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Su compañía lo envió a Richmond para abrir una nueva oficina. A empresa o transferiu para Richmond para abrir um novo escritório. |
enviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¡Señor, envíanos una señal! |
enviarexpresión (tecla) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cuando hayas contestado todas las preguntas, pulsa Enviar. Quando tiver respondido todas as perguntas, clique em "enviar". |
lançar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El ejército envió tres aviones de combate para responder a la posible amenaza terrorista. |
enviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes. Campanhas políticas enviam cartas de agradecimento para doadores financeiros. |
enviar(emitir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La estación de radio está emitiendo una señal. A estação de rádio está enviando um sinal. |
consignar, despacharverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto. |
enviarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Envíe su solicitud de admisión antes de la fecha límite. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Depois de colher dez mil assinaturas, nós enviamos a petição. |
postarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿No has recibido todavía la carta que te mandé? |
dispararverbo transitivo (figurado, informal: carta, e-mail) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas. |
mandar por correio
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Hoy voy a mandar una carta. Vou mandar uma carta por correio hoje. |
postar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mandé la carta hoy. Eu postei a carta hoje. |
mandar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Por favor, envíame el archivo. Por favor, me mande o arquivo por e-mail. |
submeterverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mandé una solicitud de empleo. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de envío em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de envío
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.