O que significa forget em Inglês?

Qual é o significado da palavra forget em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar forget em Inglês.

A palavra forget em Inglês significa esquecer, esquecer, não se esqueça, de nada, por nada, não se preocupe, nem pensar!, esquece!, esquece isso!, esquece!, esquece isso!, Pode esquecer!, Esquece isso!, bem-me-quer, esquecer e perdoar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra forget

esquecer

transitive verb (not remember)

I forgot to wash the clothes.
Esqueci-me de lavar as roupas.

esquecer

intransitive verb (not remember)

I was supposed to wash the clothes, but I forgot.
Eu deveria lavar as roupas, mas esqueci.

não se esqueça

interjection (informal (do not forget)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Don't forget to turn off the light when leaving the office.

de nada, por nada

interjection (slang (don't mention it, you're welcome)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing.
De nada, realmente não foi nada. De nada! Não tem de que.

não se preocupe

interjection (slang (don't worry, it's not important)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already!
Olhe, não é nada demais eu ter mentido para você, então não se preocupe.

nem pensar!

interjection (stop thinking about it)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Anyone could have made the same mistake; forget about it!

esquece!, esquece isso!

interjection (US, slang (emphatic agreement)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

esquece!, esquece isso!

interjection (US, slang (emphatic disagreement)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Pode esquecer!, Esquece isso!

interjection (slang (certainly not) (coloquial)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it!

bem-me-quer

noun (plant with small blue flowers) (flor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Forget-me-nots are my favorite flower.

esquecer e perdoar

verbal expression (be reconciled)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Rather than simply forgive and forget, Nicholas became more and more angry.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de forget em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.