O que significa I'm em Inglês?

Qual é o significado da palavra I'm em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar I'm em Inglês.

A palavra I'm em Inglês significa eu sou, na minha opinião, por mim, da minha parte, eu estou bem, eu estou bem, eu sou de, estou indo, estou bem, estou contente, desculpe, sinto muito, sinto muito por sua perda, recear, lamentar, receio que não, receio que sim, estou satisfeito!, eu estou bem, eu estou bem, estou dentro, deixa comigo, eu sinto muito, desculpa, eu sinto muito, só estou falando. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra I'm

eu sou

contraction (colloquial, abbreviation (I am)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm the best waiter in this restaurant.
Eu sou o melhor garçom neste restaurante.

na minha opinião

adverb (in my opinion)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
Na minha opinião, aquele foi o melhor filme do ano.

por mim, da minha parte

adverb (as for me, as regards me)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
Por mim, nunca quero comer outro bife de jacaré frito.

eu estou bem

interjection (I am well)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm fine! But, how are you? "How are you?" - "I'm fine, thanks!"
Eu estou bem! Mas, como está você? "Como está você?" - "Eu estou bem, obrigado!"

eu estou bem

interjection (informal (I don't need anything)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm fine, thanks! I've got everything I need.
Eu estou bem, obrigado! Tenho tudo de que preciso.

eu sou de

expression (my place of origin is) (para informar local de origem)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now.
Eu sou da Polônia, embora tenha vivido em Londres por mais de dez anos já.

estou indo

interjection (I am about to leave) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I know I'm late for lunch. I am going now!
Eu sei que estou atrasado para o almoço. Estou saindo agora!

estou bem

interjection (informal (I am satisfied)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Do you need anything? - No, I'm good.

estou contente

interjection (I feel content or satisfied)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm happy to spend the holidays with my family this year.

desculpe

interjection (apology)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I am sorry, I made a mistake.

sinto muito

interjection (sympathy)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I am sorry to hear about your mother's accident.

sinto muito por sua perda

interjection (formal (condolences)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm sorry for your loss; your father will be missed by all who knew him.

recear, lamentar

expression (regretfully)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'm afraid I didn't do a very good job yesterday. I'm afraid I must go now.
Receio não ter feito um bom trabalho ontem. Lamento ter que ir.

receio que não

interjection (no, regretfully)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Professor, did you have time to read my essay?" "No, I'm afraid not."

receio que sim

interjection (yes, regretfully)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."

estou satisfeito!

interjection (informal (I'm finished eating)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"I'm done!" the little boy shouted, and leaped out of his chair.

eu estou bem

interjection (slang (I am well)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"How are you?" "I'm good, thanks."
"Como está você?" "Eu estou bem, obrigado."

eu estou bem

interjection (slang (I have, have had enough)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Would you like another slice of pizza?" "No thanks, I'm good."
"Você gostaria de outro pedaço de pizza?" "Não, obrigado, eu estou satisfeito."

estou dentro

expression (informal (willing to do [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If you want to go to the baseball game, I'm in.

deixa comigo

expression (informal (I will do it)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!"

eu sinto muito, desculpa

interjection (informal (I apologize)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm sorry for breaking your favorite lamp!
Eu sinto muito por ter quebrado sua luminária favorita.

eu sinto muito

interjection (informal (I offer my sympathy)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I am sorry for your loss.
Eu sinto muito por sua perda.

só estou falando

expression (informal (it's just an observation)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de I'm em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.