O que significa lait em Francês?

Qual é o significado da palavra lait em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lait em Francês.

A palavra lait em Francês significa leite, leite, leite, milk-shake, soro, loção adstringente, bomba tira-leite, pudim, mordaz, preto, lácteo, sem leite, pavio curto, irascível, coalhada, cal, gemada, leite com chocolate, leite integral, dente de leite, leite de peito, leite de coco, leite condensado, terra de leite e mel, leite maltado, leiteira, vaca leiteira, leite de magnésia, hidróxido de magnésio, dente de leite, leite materno, leite em pó desnatado, leite desnatado, leite condensado, chocolate ao leite, arroz doce, leitão, leite de coco em pó, preparado para mamadeira, leite de cabra, leite de arroz, leite semidesnatado, leite azedo, leite de soja, leite azedo, carneiro jovem, filhote, leite talhado, chorar pelo leite derramado, lactar, aleitar, decíduo, com leite desnatado, maltado, derrame, leite materno, leitão, vaca leiteira, maltado, comida de bebê, dar leite, curtir, branco, vasilhame, leite de amêndoas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lait

leite

nom masculin (de vaca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les enfants boivent beaucoup de lait.
As crianças tomam muito leite.

leite

nom masculin (materno)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le nourrisson a bu le lait de sa mère.
O bebê tomou o leite materno.

leite

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle a bu du lait de coco.
Ela bebeu leite de coco.

milk-shake

(anglicisme) (estrangeirismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Voulez-vous un milk-shake avec votre burger et vos frites ?

soro

nom masculin (parte líquida do leite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les légumes cuits dans le petit-lait sont très nutritifs.

loção adstringente

(produto de beleza facial)

Le teint d'Alice s'est amélioré depuis qu'elle a commencé à utiliser un démaquillant naturel.

bomba tira-leite

nom masculin

pudim

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mordaz

(personne) (pessoa:)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preto

(café) (café)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lácteo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sem leite

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pavio curto

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

irascível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

coalhada

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cal

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'ai acheté une boîte de blanc de chaux pour peindre le mur.

gemada

nom masculin (bebida alcoólica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le lait de poule est une boisson que l'on boit traditionnellement durant les vacances d'hiver.
Gemada é uma bebida tradicional durante o recesso de inverno.

leite com chocolate

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite integral

nom masculin

Le lait entier fait grossir davantage que le lait écrémé. Le lait entier est trop riche à mon goût, je préfère le lait plus pauvre en matières grasses.

dente de leite

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite de peito

nom masculin

leite de coco

nom masculin

leite condensado

nom masculin

Cette recette de caramel mou nécessite une tasse de lait concentré sucré. Le lait concentré sucré est beaucoup plus sucré que lait concentré.

terra de leite e mel

nom masculin (Bible) (Bib: terra prometida)

leite maltado

nom masculin

Quand je suis allé dans le Sud des États-Unis, je me suis arrêté dans un drugstore à l'ancienne pour boire un lait malté.

leiteira

nom masculin (recipiente para leite)

vaca leiteira

leite de magnésia, hidróxido de magnésio

nom masculin (Méd)

dente de leite

nom masculin (primeiros dentes)

Les toutes premières dents de lait à faire leur apparition sont les incisives.

leite materno

nom masculin

leite em pó desnatado

nom masculin

leite desnatado

nom masculin (leite com baixo teor de gordura)

Boire du lait écrémé, c'est comme boire de l'eau blanche ; je préfère le lait demi-écrémé.

leite condensado

nom masculin (sem açúcar)

Il faut un verre de lait concentré non sucré pour cette recette.

chocolate ao leite

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce n'est pas très bon pour la santé de déjeuner d'un sachet de chips et d'une tablette de chocolat au lait.

arroz doce

nom masculin (sobremesa)

Maman, ton riz au lait est délicieux !

leitão

nom masculin (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite de coco em pó

nom féminin

preparado para mamadeira

nom masculin (alimento líquido à base de leite)

leite de cabra

nom masculin

La fêta est fabriquée à partir de lait de chèvre.

leite de arroz

nom masculin

leite semidesnatado

nom masculin

leite azedo

nom masculin (leite estragado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite de soja

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite azedo

nom masculin (leite que ficou azedo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le lait tourné a une odeur aigre.

carneiro jovem

nom masculin (carneiro jovem criado para o abate)

filhote

locution adjectivale (cochon, agneau,...)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce sont encore des cochons de lait qui ne peuvent pas être encore séparés de leur mère.
Os leitões ainda são filhotes e ainda não podem ser separados da mãe.

leite talhado

nom masculin

chorar pelo leite derramado

locution verbale (figuré, peu courant)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

lactar, aleitar

verbe intransitif

decíduo

locution adjectivale (dents) (dente de leite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'enfant a déjà perdu la plupart de ses dents de lait.

com leite desnatado

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Je prendrais un café crème au lait écrémé, s'il vous plaît.

maltado

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

derrame

(de leite materno)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

leite materno

nom masculin (nutrição, alimentação)

leitão

nom masculin (plat) (culinária, suíno preparado inteiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaca leiteira

nom féminin (figuré) (figurado, algo lucrativo)

maltado

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

comida de bebê

nom masculin (BRA)

Karen avait du mal à donner le sein et a donc nourri son fils avec du lait maternisé.

dar leite

locution verbale (vache laitière)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Este alimento é projetado para vacas que estão prestes a dar leite.

curtir

Tout le monde l'a complimenté sur son travail et lui buvait du petit lait.
Todos estavam lhe elogiando pelo trabalho bem feito e ele estava curtindo.

branco

adverbe (BRA, café com leite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mon mari n'aime pas le café au lait, mais moi je le prends avec du lait.
Meu marido não gosta de leite em seu café, mas eu tomo o meu branco.

vasilhame

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les bidons à lait, qui faisaient plus de 50 litres, étaient posés en bord de route sur des socles en bois.

leite de amêndoas

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lait em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.