O que significa beurre em Francês?
Qual é o significado da palavra beurre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar beurre em Francês.
A palavra beurre em Francês significa manteiga, chapado, bêbado, bêbado, chapado, bêbado, bêbado, chapado, chapado, bebum, bêbado, passar manteiga, amanteigado, numa mina de ouro, olho roxo, manteiga clarificada, olho roxo, pão com manteiga, faca de manteiga, manteiga de cacau, manteiga de alho, macarrão com queijo, manteiga de amendoim, sanduíche de geléia com pasta de amendoim, manteiga de karité, o melhor de dois mundos, pote de manteiga, meio burro, para nada, peixe pequeno, tablete, tutu. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra beurre
manteiganom masculin (comida que se espalha) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile. Muitas pessoas preferem cozinhar com manteiga em vez de óleo. |
chapado(familier, argot) (BRA, gíria, vulgar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) J'étais tellement bourré (or: pété) hier soir que je ne me souviens plus comment je suis rentré. Eu estava tão chapado noite passada que não lembro como cheguei em casa. |
bêbado(familier : ivre) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
bêbadoadjectif (familier : ivre) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
chapadoadjectif (familier) (gíria, bêbado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) T'es bourré, mon pote ; tu ferais mieux de rentrer chez toi. |
bêbadoadjectif (familier : ivre) (pessoa:) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
bêbadoadjectif (familier : ivre) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
chapado(familier) (BRA: gíria, bêbado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Shaun était complètement bourré au bar hier soir. |
chapado(familier) (BRA, figurado, gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) J'étais trop bourré hier ! Je ne suis pas allé me coucher avant 3 heures du mat'. |
bebumadjectif (familier : ivre) (gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
bêbado(familier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
passar manteigaverbe transitif (aplicar manteiga) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Vous beurrez vos tartines des deux côtés ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você precisa untar a panela com manteiga para fazer ovo mexido. |
amanteigadolocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
numa mina de ouro(figuré) O diretor executivo conseguiu embolsar um bônus de $100 milhões e está numa mina de ouro. |
olho roxo(familier) (informal) |
manteiga clarificada(indien) (cozinha indiana) |
olho roxo
Il est ressorti de la bagarre avec un œil au beurre noir. |
pão com manteiga
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le mieux pour le petit déjeuner, c'est un verre de lait avec des tartines de beurre. |
faca de manteiganom masculin |
manteiga de cacaunom masculin |
manteiga de alhonom masculin (manteiga temperada com alho) |
macarrão com queijo
Les enfants adorent presque toujours les pâtes au fromage. |
manteiga de amendoim
Le beurre de cacahuète est riche en protéines et délicieux avec du céleri, des carottes ou des pommes. A manteiga de amendoim é rica em proteína e faz um lanche gostoso com salsão, cenouras ou maçãs. |
sanduíche de geléia com pasta de amendoimnom masculin Les sandwichs au beurre de cacahuète et à la confiture sont la base du menu enfant. Sanduíche de geléia com pasta de amendoim é um alimento básico no menu infantil. |
manteiga de kariténom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
o melhor de dois mundos(familier) |
pote de manteiganom féminin (manteiga vendida em pote plástico) |
meio burro(figuré : pas intelligent) (não muito inteligente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Il est un peu lent mais il est vraiment gentil malgré tout. Ele é meio burro, mas é uma pessoa legal |
para nadalocution adverbiale (figuré, familier) (inutilmente) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
peixe pequenolocution verbale (personne) (alguém ou algo sem importância) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tablete(manteiga:100 gramas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il me faut environ 100 g de beurre pour cette recette. Preciso de um tablete de manteiga para essa receita. |
tutunom féminin (figuré : fonds politique) (BRA, figurado, recursos públicos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ce budget était une assiette au beurre pour la construction locale, aucun législateur n'osait donc s'y opposer. Tinha tanto tutu no orçamento da construção local que legislador algum ousaria se opor. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de beurre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de beurre
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.