O que significa named em Inglês?

Qual é o significado da palavra named em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar named em Inglês.

A palavra named em Inglês significa identificado, chamado, nomeado, nome, nome, sobrenome, nomear, chamar, chamar, nomear, nome, nome, nome, nome, nome, de nome, de marca, crachá, citar, dizer, nomear, citar, acima nominado, acima mencionado, ser nomeado em homenagem, titular, titular. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra named

identificado

adjective (identified)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Contributions are accepted only from named sources.
Contribuições são aceitas somente de fontes identificadas.

chamado

adjective (called, having the name of)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She has a boyfriend named Tom.
Ela tinha um namorado chamado Tomás.

nomeado

adjective (appointed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Senator Frimbleson was named head of the Ways and Means Committee.
O Senador Frimbleson foi nomeado chefe do Comitê de Sistemas.

nome

noun (full name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My name is Peter Smith.
O meu nome completo é Peter Smith.

nome

noun (first name, given name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What's your name?
Qual é o seu nome?

sobrenome

noun (last name, surname, family name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My professor's name is Smith.
O sobrenome do meu professor é Smith.

nomear, chamar

transitive verb (give a name to) (dar nome a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you name all four members of the Beatles?
Vamos chamar a música de "Furtive Mission".

chamar

transitive verb (give the name of) (dar nome a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They are going to name the baby Michael. Let's name the song "Furtive Mission".
Eles vão chamar o bebê de Michael.

nomear

transitive verb (mention by name) (nomes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police report named three witnesses.
O relatório policial nomeou três testemunhas.

nome

noun (designation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Colin wants a new name for his band.
Colin quer um novo nome para sua banda.

nome

noun (figurative (repute) (reputação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jill is trying to make a name for herself.
Jill está tentando criar um nome para si.

nome

noun (figurative (celebrity, famous person) (celebridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The organizers want a big name to host the banquet.
Os organizadores querem um grande nome para apresentar o banquete.

nome

noun (mere designation) (aparência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Johnson was chairman in name only.
Johnson era presidente só no nome.

nome

noun (figurative (renown, reputation) (renome, reputação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He married her for her good name and contacts.
Ele se casou pelo bom nome e contatos dela.

de nome, de marca

noun as adjective (commerce: famous, branded)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Jen likes to wear clothes from a name brand.
Jen gosta de vestir roupas de marca.

crachá

noun as adjective (bearing a name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cinema usher wore his name tag with pride.
O porteiro do cinema usava seu crachá com orgulho.

citar

transitive verb (identify) (identificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The writer named Twain as his inspiration.
O escritor citou Twain como sua inspiração.

dizer

transitive verb (specify) (especificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Just name your price, and I'll pay it.
Apenas diga seu preço e eu pago.

nomear

transitive verb (appoint) (apontar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The council named a successor.
O conselho nomeou um sucessor.

citar

transitive verb (accuse) (acusar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police have named a suspect in the case.
A polícia citou um suspeito no caso.

acima nominado, acima mencionado

adjective (formal, written (named previously)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ser nomeado em homenagem

verbal expression (be given the same name as)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I was named after my mother's best friend. The park was named for the town's mayor.

titular

noun (invariable (person or persons named first)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
Martin is the first-named on the policy, so all correspondence is addressed to him.

titular

adjective (named first: on a document, etc.)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Only the first-named person on the joint account receives the shares.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de named em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.