O que significa nuire em Francês?

Qual é o significado da palavra nuire em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nuire em Francês.

A palavra nuire em Francês significa lançar sombra, deduzir de, ser muito prejudicial, não causar dano, sujar o nome de alguém, prejudicar, afetar, fazer mal, causar dano, prejudicial a, machucar, fazer mal, prejudicar, danificar, prejudicar, prejudicar, atrapalhar, prejudicar, predispor, prejudicar, estragar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nuire

lançar sombra

(figuré) (expressão: entristecer)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La mort de Mark a assombri tout l'événement.

deduzir de

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son langage de charretier vient gâcher son charme.

ser muito prejudicial

Fumer nuit sérieusement à la santé.

não causar dano

verbe intransitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sujar o nome de alguém

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

prejudicar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

afetar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
O plano do governo afetará muitas pessoas.

fazer mal

La chimiothérapie peut souvent faire plus de mal que de bien.

causar dano

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Un petit verre de vin une fois de temps en temps ne peut pas faire de mal.

prejudicial a

Le scandale a nui à la carrière de l'homme politique.
O escândalo foi prejudicial à carreira do político.

machucar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ne va pas te faire du mal (or: te blesser) durant cette randonnée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O ladrão disse que só queria o dinheiro, não queria machucar ninguém.

fazer mal

Le chirurgien allait essayer de retirer la tumeur sans faire davantage de dégâts.

prejudicar, danificar, prejudicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a nui à son propre argument en avouant qu'il faisait souvent le contraire.
Prejudicou o próprio argumento ao admitir que normalmente fazia o oposto do que pregava.

prejudicar

(figurado: prejudicar empresa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Annuler l'accord nuirait à la relation entre l'entreprise et le fournisseur.
Cancelar o acordo prejudicaria a relação da companhia com o fornecedor.

atrapalhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

prejudicar

verbe transitif indirect

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La corruption de son bras droit a nui à sa réputation.
A notícia do suborno de seu assistente prejudicou sua reputação.

predispor

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il semble que la couverture médiatique lui ait porté préjudice dans cette affaire.
Pensa-se que a cobertura midiática predispôs o caso contra ele.

prejudicar

(à la réputation, l'économie,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le scandale a nui à ses chances de réélection.
O escândalo prejudicou as chances do político de se reeleger.

estragar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hallie a vraiment nuit au projet en décidant de tout révéler au chef avant que l'on puisse le passer en revue.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nuire em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.