O que significa plated em Inglês?
Qual é o significado da palavra plated em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar plated em Inglês.
A palavra plated em Inglês significa chapeado, folhado, prato, prato, gravura, placa, banho, prato, base, chapa, chapa, ferradura, couraça, placa, laminar, folhear, forjar, estereotipar, servir, banhado com cobre, banhado a ouro, guardado a sete chaves, niquelado, banhado a prata, coberto de aço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra plated
chapeado, folhadoadjective (coated: with metal) (coberto com metal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The plated sides of an ironclad made it much more difficult to sink. |
pratonoun (shallow food dish) (prato raso de comida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He put four plates on the table. Ele colocou quatro pratos na mesa. |
pratonoun (food selection, dish) (seleção de comida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Did you choose the chicken plate? Você escolheu o prato de galinha? |
gravuranoun (printed image) (imagem impressa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The old book contained many coloured plates. O velho livro continha muitas gravuras coloridas. |
placanoun (metal plate) (objeto de metal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The council put a plate over the hole in the street. O conselho vai colocar uma placa em cima do buraco na rua. |
banhonoun (metal coating) (cobertura, banho de metal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Her jewellery was plate, not solid gold. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O anel era banhado, não era de ouro puro. |
pratonoun (serving, person being served) (porção por pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The luncheon will cost fifty dollars a plate. O almoço vai custar cinquenta dólares por prato. |
basenoun (baseball) (beisebol: base do rebatedor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The runner slid into the plate to score the winning run. O corredor escorregou até a base para marcar a corrida vencedora. |
chapanoun (plated metallic dish) (prato coberto de metal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Put that dish of stew on the hot plate. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O baterista tocou com tanta força que quebrou um dos pratos. |
chapanoun (photography: coated glass) (fotografia: vidro revestido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The photographer replaced the plate. O fotógrafo substituiu a chapa. |
ferraduranoun (type of horseshoe) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Horses are shod with aluminium plates for racing. Os cavalos são calçados com ferraduras de alumínio para corrida. |
couraçanoun (zoology: hard tissue structure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) An armadillo's armour is made up of plates. A armadura de um tatu é feita com couraças. |
placanoun (rigid section of earth's crust) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Most earthquakes are caused by sudden movement of the Earth's plates. A maioria dos terremotos são causados pelos movimentos repentinos das placas da Terra. |
laminar, folheartransitive verb (coat with metal) (cobrir com metal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The ornament was plated in gold. O ornamento era folheado a ouro. |
forjartransitive verb (armour: forge) (armadura: forjar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The knight's armour was plated by the best craftsmen. A armadura do cavaleiro havia sido forjada pelos melhores artesãos. |
estereotipartransitive verb (make a printing plate) (tipografia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The printer carefully plated the text. A impressora estereotipou o texto cuidadosamente. |
servirtransitive verb (food: dish up, serve) (comida: encher o prato, servir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Isabelle plated some turkey and placed it in the middle of the table. Isabelle serviu um pouco de peru e o colocou no meio da mesa. |
banhado com cobreadjective (coated in copper) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
banhado a ouroadjective (literal (coated with gold) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
guardado a sete chavesadjective (figurative (secure, valuable) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The offer comes with a number of gold-plated guarantees. A oferta vem com várias garantias guardadas a sete chaves. |
niqueladoadjective (coated with nickel) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
banhado a prataadjective (coated in silver) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
coberto de açoadjective (armour, door) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de plated em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de plated
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.