O que significa plug em Inglês?

Qual é o significado da palavra plug em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar plug em Inglês.

A palavra plug em Inglês significa plugue, tomada, tampão, enchimento, tapar, tampar, plugar, propaganda, vela de ignição, divulgar, promover, redobrar esforços, perseverar em, ligar na tomada, tapar, nata, tampões de ouvido, encanamento congelado, vela, adaptador, Plug and Play, plug and play, programa adicional, conectável, adaptador (elétrico), desligar os aparelhos, pôr um ponto final, bucha, vela, incitar, instigar, coágulo sanguíneo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra plug

plugue

noun (connector for electrical socket)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In Europe, plugs have two pins, whereas in the UK, they have three.
Na Europa, os plugues têm dois pinos, enquanto no Reino Unido, eles têm três.

tomada

noun (informal (electrical socket)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't stick your fingers in the plug; you might get a nasty shock.
Não ponha seus dedos na tomada. Você pode tomar um terrível choque.

tampão

noun (sink, bath: stopper) (pia, banheiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You need to put the plug in if you want to fill the sink with water.
Você precisa colocar o tampão se quer que a pia encha de água.

enchimento

noun ([sth]: blocks a hole)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Paula used a wad of paper as a plug to fill the hole.
Paula usou um chumaço de papel como enchimento para cobrir o buraco.

tapar, tampar

transitive verb (hole: block)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Paula plugged the hole with a wad of paper.
Paula tapou o buraco com um chumaço de papel.

plugar

(electricity: connect to mains)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom plugged the vacuum cleaner into the socket.
Tom plugou o aspirador de pó na tomada.

propaganda

noun (slang (promotion, advertising)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The actor appeared on the talk show so that she could put in a plug for her latest film.
A atriz apareceu no talk show para que fizesse propaganda de seu último filme.

vela de ignição

noun (informal, often plural (spark plug) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Janine is changing the plugs on that old Ford.
Janine está trocando as velas de ignição daquele Ford antigo.

divulgar, promover

transitive verb (slang (advertise, promote)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The author appeared on the talk show to plug his latest book.
O autor apareceu no talk show para divulgar seu novo livro.

redobrar esforços

phrasal verb, intransitive (informal (keep working on [sth]) (continuar trabalhando em algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

perseverar em

(informal (keep working on) (continuar trabalhando em algo)

ligar na tomada

phrasal verb, transitive, separable (connect to mains supply)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He plugged in the television and switched it on.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A máquina não está funcionando porque você não ligou na tomada.

tapar

phrasal verb, transitive, separable (hole: block, stopper)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

nata

noun (fat at top of milk bottle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tampões de ouvido

noun (usually plural (plug worn in ears to block noise)

Remember to put earplugs in before entering the woodshop.

encanamento congelado

noun (blockage caused by frozen liquid)

vela

noun (part of an engine, esp. diesel) (parte de motor, especialmente a diesel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The purpose of a glow plug is to heat the cylinder not to ignite the fuel.

adaptador

noun (electrical device) (dispositivo para converter saída de tomada elétrica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You'll need a plug adaptor to put the flat-prong plug in a round-prong outlet.

Plug and Play

noun (® (computing: automatic installation) (informática)

Plug and Play allows the operating system to detect new hardware and configure it automatically.

plug and play

adjective (® (computer: works automatically) (computador: ligar e usar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

programa adicional

noun (software add-on) (atualização de software)

To view videos on this website, you need to install a plug-in.

conectável

adjective (device: that connects up)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The pen drive is a simple plug-in USB device.
O pen drive é um simples dispositivo USB conectável.

adaptador (elétrico)

noun (electrical adaptor, converter) (adaptador elétrico, conversor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A power plug is something you plug into an electrical outlet.

desligar os aparelhos

verbal expression (informal (turn off life support)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Janet made her husband promise that, if she ever ended up in a vegetative state, he would pull the plug.

pôr um ponto final

verbal expression (informal, figurative (cause abrupt end) (causar um fim abrupto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
This project is losing us money; it's time we pulled the plug on it.

bucha

noun (small reinforcing rod)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vela

noun (device that ignites an engine) (dispositivo que liga um motor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was nothing seriously wrong with the car – we just needed to change the spark plugs.

incitar, instigar

transitive verb (US, informal (inspire, animate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The new manager sparkplugged greater productivity among the sales team.

coágulo sanguíneo

noun (blood clot, embolism) (coágulo sanguíneo, embolia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de plug em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de plug

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.