O que significa pink em Inglês?

Qual é o significado da palavra pink em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pink em Inglês.

A palavra pink em Inglês significa rosa, rosa, vermelho, vermelho, cravo, cortar em zigue-zague, coral, rosa choque, muito bem, poder aquisitivo dos gays, aviso prévio, certificado de posse de veículo, demitir, conjuntivite, rosa salmão, rosa salmão, radiante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pink

rosa

adjective (pink in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She loved to wear her pink shirt.
Ela adorava vestir a camisa rosa.

rosa

noun (pale tint of red) (cor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some little girls love to wear pink.
Algumas meninas adoram vestir rosa.

vermelho

adjective (slang, figurative (of leftist politics) (simpatizante do comunismo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The newspaper was accused of being pink because it rarely criticised the Communists.

vermelho

noun (slang, figurative (political leftist) (pej, simpatizante do comunismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The politician was considered a pink because of his communist sympathies.

cravo

noun (botany: carnation) (flor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I grow pinks in my garden.

cortar em zigue-zague

transitive verb (cut a zigzag edge in)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Pinking the edge of the fabric will reduce fraying.

coral

noun (reddish pink colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Coral is a popular color for high heels now.

rosa choque

noun (bright or shocking pink)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you have this top in hot pink?
Você tem esse top em rosa choque?

muito bem

adjective (dated (healthy, on good form)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I am really in the pink today!

poder aquisitivo dos gays

noun (figurative, informal (gay people's spending power)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aviso prévio

noun (US, informal (termination of employment)

I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip.
Trabalhei duro lá por anos, mas hoje me deram o aviso prévio.

certificado de posse de veículo

noun (US, informal (certificate of vehicle ownership)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

demitir

transitive verb (US, informal (fire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

conjuntivite

noun (US, informal (conjunctivitis: eye inflammation) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pinkeye is so contagious that people are often asked to stay home from work until their symptoms disappear.

rosa salmão

noun (orangey-pink color)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rosa salmão

adjective (orangey pink in color)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

radiante

adjective (informal, figurative (delighted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
When I heard you two were getting married, I was tickled pink.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pink em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de pink

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.