O que significa relieved em Inglês?

Qual é o significado da palavra relieved em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar relieved em Inglês.

A palavra relieved em Inglês significa aliviado, aliviar, aliviar, aliviar, aliviar, revezar, aliviar, liberar, substituir, liberar-se, deixar sem, aliviar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra relieved

aliviado

adjective (person: freed from anxiety)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We were so relieved to learn that they'd arrived safely.
Ficamos muito aliviados em saber que eles chegaram em segurança.

aliviar

transitive verb (ease)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The doctor gave the patient drugs to relieve the pain.
O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor.

aliviar

transitive verb (lessen worrying)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patricia's reassurances relieved Marcus's concerns.
As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus.

aliviar

transitive verb (often passive (make less worried)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It relieved Robert to learn that he didn't have to give a presentation after all.
Aliviou Robert saber que não teria de fazer uma apresentação afinal.

aliviar

transitive verb (pressure: lessen)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oliver loosened his grip and relieved the pressure on James's arm.
Oliver soltou a pegada e aliviou a pressão no braço de James.

revezar

transitive verb (work: take over from) (figurado, trabalho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The night shift workers arrived to relieve Monica and her colleagues.
Os trabalhadores do turno noturno chegaram para revezar com a Mônica e seus colegas.

aliviar

(unburden of a weight) (peso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Just then John appeared and relieved me of my heavy shopping bags.
John apareceu bem na hora e me aliviou o peso das sacolas de compras.

liberar

(figurative (take over responsibility)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I've been relieved of most of my responsibilities at work.
Fui liberado da maioria das minhas responsabilidades no trabalho.

substituir

(often passive (remove from position)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The vice-president of the company was relieved of his position.
O vice-presidente da empresa foi tirado de seu cargo.

liberar-se

(free from having to do)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My brother's arrival relieved me of the task of caring for our parents alone.
A chegada do meu irmão me liberou da tarefa de tomar conta dos nossos pais sozinho.

deixar sem

(informal (take, steal from) (figurado, roubar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The pickpocket relieved Ned of his wallet.
O ladrão deixou Ned sem a carteira.

aliviar-se

transitive verb and reflexive pronoun (euphemism (urinate, defecate) (popular, urinar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I can't believe you relieved yourself in the town square in daylight!
Não acredito que você fez xixi na praça da cidade na luz do dia!

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de relieved em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.