O que significa request em Inglês?
Qual é o significado da palavra request em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar request em Inglês.
A palavra request em Inglês significa solicitar, pedir, solicitar, pedir, pedido, pedido, requerimento, pedido, pedido, como solicitado, atendendo a solicitação de, a pedido, pedido de doação, fazer uma solicitação, sob pedido, pedir o reembolso, pedir transferência, pedido de comentário, pendente, sob requisição, pedido urgente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra request
solicitar, pedirtransitive verb (ask for [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She requested more time to finish the report. Ela solicitou (or: pediu) mais tempo para terminar o relatório. |
solicitar, pedirtransitive verb (ask that [sth] be done) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He requested that she finish the work by Friday. Ele solicitou que ela termine o trabalho até sexta-feira. |
pedidonoun (solicitation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The request was denied for lack of funds. O pedido foi recusado por falta de fundos. |
pedido, requerimentonoun (written petition) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The request was forwarded to the company president for his signature. O pedido foi encaminhado para o presidente da empresa para sua assinatura. |
pedidonoun (computing: instruction) (computação: instruções recebidas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We are unable to process your request. Try again later. Não podemos processar seu pedido. Tente novamente mais tarde. |
pedidonoun ([sth] asked for) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) What is his request? A pen and paper? Give it to him. Qual é o pedido dele? Uma caneta e papel? Dê isso a ele! |
como solicitadoadverb (in accordance with a request) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
atendendo a solicitação deadverb (in response to [sb] asking) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) At the request of the Headteacher, the teachers attended a conference. |
a pedidoadverb (in response to a request) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) By popular request, Susan sang an encore. |
pedido de doaçãonoun (charity: plea for money) Today's mail delivery was normal -- 14 donation requests and the electric bill! |
fazer uma solicitaçãoverbal expression (ask for [sth]) (pedir, requerer) To make a request for a new website feature, click here. |
sob pedidoadverb (as and when asked for) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
pedir o reembolsoverbal expression (ask for one's money to be reimbursed) (pedir para que o dinheiro seja reembolsado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The handle fell off the first time I used the tool, so I took it back to the store and requested a refund. |
pedir transferênciaverbal expression (ask to work in a different office) (pedir para trabalhar em escritório diferente) |
pedido de comentárionoun (internet document) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pendenteexpression (confirmation of [sth] is yet to be granted) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sob requisiçãoadverb (if and when asked for) (se e quando pedido) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) References are available upon request. |
pedido urgentenoun ([sth] that requires immediate response) (algo que requer resposta imediata) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de request em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de request
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.