O que significa request em Inglês?

Qual é o significado da palavra request em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar request em Inglês.

A palavra request em Inglês significa solicitar, pedir, solicitar, pedir, pedido, pedido, requerimento, pedido, pedido, como solicitado, atendendo a solicitação de, a pedido, pedido de doação, fazer uma solicitação, sob pedido, pedir o reembolso, pedir transferência, pedido de comentário, pendente, sob requisição, pedido urgente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra request

solicitar, pedir

transitive verb (ask for [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She requested more time to finish the report.
Ela solicitou (or: pediu) mais tempo para terminar o relatório.

solicitar, pedir

transitive verb (ask that [sth] be done)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He requested that she finish the work by Friday.
Ele solicitou que ela termine o trabalho até sexta-feira.

pedido

noun (solicitation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The request was denied for lack of funds.
O pedido foi recusado por falta de fundos.

pedido, requerimento

noun (written petition)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The request was forwarded to the company president for his signature.
O pedido foi encaminhado para o presidente da empresa para sua assinatura.

pedido

noun (computing: instruction) (computação: instruções recebidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are unable to process your request. Try again later.
Não podemos processar seu pedido. Tente novamente mais tarde.

pedido

noun ([sth] asked for)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What is his request? A pen and paper? Give it to him.
Qual é o pedido dele? Uma caneta e papel? Dê isso a ele!

como solicitado

adverb (in accordance with a request)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

atendendo a solicitação de

adverb (in response to [sb] asking)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At the request of the Headteacher, the teachers attended a conference.

a pedido

adverb (in response to a request)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
By popular request, Susan sang an encore.

pedido de doação

noun (charity: plea for money)

Today's mail delivery was normal -- 14 donation requests and the electric bill!

fazer uma solicitação

verbal expression (ask for [sth]) (pedir, requerer)

To make a request for a new website feature, click here.

sob pedido

adverb (as and when asked for)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

pedir o reembolso

verbal expression (ask for one's money to be reimbursed) (pedir para que o dinheiro seja reembolsado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The handle fell off the first time I used the tool, so I took it back to the store and requested a refund.

pedir transferência

verbal expression (ask to work in a different office) (pedir para trabalhar em escritório diferente)

pedido de comentário

noun (internet document)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pendente

expression (confirmation of [sth] is yet to be granted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sob requisição

adverb (if and when asked for) (se e quando pedido)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
References are available upon request.

pedido urgente

noun ([sth] that requires immediate response) (algo que requer resposta imediata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de request em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de request

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.