O que significa salt em Inglês?

Qual é o significado da palavra salt em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar salt em Inglês.

A palavra salt em Inglês significa sal, pôr sal, sal, sal, sal, sal, marujo, curado, salgado, curar, adulterar, falsificar, jogar sal, Conversações sobre Limites para Armas Estratégicas, sais de banho, sal de Epsom, flor de sal, sal de alho, grão de sal, dieta de pouco sal, lobo do mar, pitada de sal, sal-gema, grisalho, saleiro e pimenteiro, quantidade de sal, salina, lago de água salgada, pântano salgado, moedor de sal, salina, sal da terra, sal da terra, saleiro, água salgada, solução salina, sem sal, saleiro, salar, sal marinho, sal condimentado, sal de mesa, não levar tão a sério, bom trabalhador. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra salt

sal

noun (seasoning) (tempero)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can you pass the salt, please?
Pode me passar o sal, por favor?

pôr sal

transitive verb (add salt to) (temperar)

He salted his steak.
Ele salgou seu bife.

sal

noun (sodium chloride) (cloreto de sódio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Common salt is a naturally-occurring compound of sodium.

sal

noun (preservative) (preservativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Put salt on the meat to keep it from rotting.

sal

noun (chemical compound) (composto químico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There is no net charge, positive or negative, in a salt.

sal

noun (dated, figurative (wit, piquant element) (elemento picante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Let's add some salt to this dry dialogue.

marujo

noun (informal (sailor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The old salt had been sailing for over forty years.

curado

noun as adjective (cured with salt) (com sal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I love salt fish, but my brother hates it.

salgado

noun as adjective (containing salt)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This fish lives only in salt water.

curar

transitive verb (cure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That producer salts the best hams around.

adulterar, falsificar

transitive verb (slang, figurative (introduce fraudulently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They salted the mine with gold nuggets to swindle potential investors.

jogar sal

transitive verb (grit roads)

Conversações sobre Limites para Armas Estratégicas

noun (historical, acronym (Strategic Arms Limitation Talks) (sigla; SALT)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

sais de banho

plural noun (scented crystals)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

sal de Epsom

noun (magnesium crystals)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He takes Epsom salts as a remedy for indigestion.

flor de sal

noun (finest-quality sea salt)

sal de alho

noun (salt flavored with ground garlic) (sal temperado com alho em pó)

He won't eat hamburger without garlic salt.

grão de sal

noun (salt crystal)

The sand was fine but not powdery, like grains of salt.

dieta de pouco sal

noun (regimen which restricts salt intake)

My doctor has recommended that I follow a low-salt diet.

lobo do mar

noun (slang (sailor) (gíria, marinheiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The old salt staggered from the inn back to his ship.

pitada de sal

noun (small amount of salt in cooking)

sal-gema

noun (sodium chloride occurring in rocks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rock salt is mined at Carrickfergus in Northern Ireland.

grisalho

adjective (figurative (hair colour: grey and white) (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She was about fifty and had salt and pepper hair.

saleiro e pimenteiro

plural noun (seasoning dispensers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quantidade de sal

noun (amount of salt in [sth]) (nutrição)

salina

noun (area of salty wetland)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lago de água salgada

noun (area of salty wetland)

pântano salgado

noun (area of salty wetland)

Coastal Georgia has miles of lovely rivers, estuaries, and salt marsh.

moedor de sal

noun (kitchen utensil for grinding salt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salina

noun (place where salt is extracted)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The salt mine outside of town supplies enough salt for the whole state. They sent me to the salt mines.

sal da terra

noun (figurative (person: good, decent) (figurado)

He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.

sal da terra

plural noun (figurative (people: good, decent) (figurado)

The salt of the earth are those people who behave decently and work hard.

saleiro

noun (US (container that dispenses salt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Be sure to put the salt shaker on the table if you're serving eggs.

água salgada

noun (water with high salt content)

Chesapeake Bay is a mix of fresh water from the rivers and salt water from the ocean. This fish only lives in salt water.

solução salina

noun (saline solution)

My dentist recommended I gargle with salt water after my extraction.

sem sal

adjective (containing no salt)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

saleiro

noun (shaker for table salt) (para servir o sal à mesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The table was empty except for the saltcellar and pepper mill.

salar

noun (geography: basin with salt deposits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sal marinho

noun (salt extracted from the sea)

I always cook with sea salt.

sal condimentado

noun (condiment) (condimento)

The chef decided not to use the seasoned salt.

sal de mesa

noun (sodium chloride used as condiment) (cloreto de sódio usado como condimento)

I was told to gargle with table salt dissolved in warm water.

não levar tão a sério

verbal expression (figurative (be slightly skeptical)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt.
O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz.

bom trabalhador

expression (good worker)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de salt em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.