O que significa seasoning em Inglês?

Qual é o significado da palavra seasoning em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar seasoning em Inglês.

A palavra seasoning em Inglês significa tempero, condimento, tempero, condimento, secagem da madeira, curada, estação, época, temporada, temporada, temperar, temperar, condimentar, secar ao ar, untar, temperado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra seasoning

tempero, condimento

noun (flavouring: salt, pepper, spice)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Martha uses a seasoning made of salt, pepper, paprika, and cumin for this recipe.

tempero, condimento

noun (adding salt, pepper or spice)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom's seasoning of the chicken was a little too heavy.
O tempero do frango era pesado demais para Tom.

secagem da madeira

noun (drying timber)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The duration of seasoning depends on how much moisture is in the wood.
A duração da secagem da madeira depende da quantidade de umidade.

curada

noun (preparing pan for use with oil) (panela)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Seasoning makes a pan easier to clean, prevents it from rusting, and makes it non-stick.

estação

noun (quarter of the year) (trimestre do ano)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Summer has always been my favourite season.
O verão sempre foi minha estação favorita.

época

noun (fruit, etc: prime period) (fruta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Late September's the season for blackberries round here.
O fim de setembro é a época das amoras por aqui.

temporada

noun (sport: active period) (time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The coach said this season would be the team's best.
O técnico disse que essa seria a melhor temporada do time.

temporada

noun (TV show: series of episodes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Each season of the detective show follows a different case.

temperar

transitive verb (add salt, pepper, spice to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They season their food so little that it tastes bland.
Eles temperam a comida tão pouco que ela fica insípida.

temperar, condimentar

(spice with [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gwen seasoned the chicken with salt and pepper.
Gwen temperou o frango com sal e pimenta.

secar ao ar

transitive verb (wood, timber: allow to dry) (madeira)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The workers seasoned the wood after chopping it.
Os trabalhadores deixaram a madeira secar ao ar depois de picá-la.

untar

transitive verb (pan: treat with oil before use)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It's best to season a cast-iron skillet before using it.
É melhor untar a frigideira de ferro antes de usá-la.

temperado

(figurative (enliven [sth] with [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Although the book's topic was grim, it was seasoned with humor.
Embora o tópico do livro fosse triste, ele era temperado com humor.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de seasoning em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.