O que significa season em Inglês?
Qual é o significado da palavra season em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar season em Inglês.
A palavra season em Inglês significa estação, época, temporada, temporada, temperar, temperar, condimentar, secar ao ar, untar, temperado, temporada de beisebol, temporada de basquete, estação quente, estação seca, estação da pesca, temporada de futebol, temporada de futebol americano, alta temporada, alta estação, festas de fim de ano, temporada de caça, estar na época de, no cio, baixa temporada, na baixa temporada, de baixa temporada, baixa temporada, fora da estação, fora de época, alta estação, estação chuvosa, passe anual, passe de temporada, passe de temporada, Boas Festas!, estação de caça, temporada, alta temporada, estação das chuvas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra season
estaçãonoun (quarter of the year) (trimestre do ano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Summer has always been my favourite season. O verão sempre foi minha estação favorita. |
épocanoun (fruit, etc: prime period) (fruta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Late September's the season for blackberries round here. O fim de setembro é a época das amoras por aqui. |
temporadanoun (sport: active period) (time) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The coach said this season would be the team's best. O técnico disse que essa seria a melhor temporada do time. |
temporadanoun (TV show: series of episodes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Each season of the detective show follows a different case. |
temperartransitive verb (add salt, pepper, spice to) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) They season their food so little that it tastes bland. Eles temperam a comida tão pouco que ela fica insípida. |
temperar, condimentar(spice with [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gwen seasoned the chicken with salt and pepper. Gwen temperou o frango com sal e pimenta. |
secar ao artransitive verb (wood, timber: allow to dry) (madeira) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The workers seasoned the wood after chopping it. Os trabalhadores deixaram a madeira secar ao ar depois de picá-la. |
untartransitive verb (pan: treat with oil before use) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It's best to season a cast-iron skillet before using it. É melhor untar a frigideira de ferro antes de usá-la. |
temperado(figurative (enliven [sth] with [sth]) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Although the book's topic was grim, it was seasoned with humor. Embora o tópico do livro fosse triste, ele era temperado com humor. |
temporada de beisebolnoun (when pro baseball is played) Baseball season starts in April and ends with the World Series in October. |
temporada de basquetenoun (when pro basketball is played) Basketball season overlaps with football in the winter and baseball in the spring. |
estação quentenoun (US (summer) (verão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Here the heating season is much longer than the cooling season. |
estação secanoun (non-rainy season in the tropics) (sem chuvas) It's no cooler in the monsoon than it is in the dry season! |
estação da pescanoun (annual period for hunting fish) The trout fishing season opens tomorrow and lasts for three months. |
temporada de futebolnoun (soccer) |
temporada de futebol americanonoun (American football) |
alta temporada, alta estaçãonoun (period of greatest activity) (período de maior movimentação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In most of Thailand, high season starts in November and lasts until January. |
festas de fim de anonoun (period: November to January) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Most people feel more generous during the holiday season. |
temporada de caçanoun (annual period when hunting is permitted) (temporada anual) The hunting season for wild boar lasts from October to February. |
estar na época deadjective (seasonal, current) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Blackberries aren't in season right now: they're an autumn fruit. |
no cioadjective (female animal: in heat) (fêmea, animal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
baixa temporadanoun (least popular time of year) Hotel prices are much cheaper in the low season. |
na baixa temporadaadverb (outside the busiest period) (fora da alta temporada) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) It's normally cheaper to travel off-season. Normalmente é mais barato viajar na temporada baixa. |
de baixa temporadaadjective (outside the busiest period) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
baixa temporadanoun (period outside the busiest time) |
fora da estaçãoadverb (outside the peak period) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Importing from the southern hemisphere, supermarkets can sell soft fruit out of season. |
fora de épocaadjective (outside the peak period) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There were a few out-of-season tourists in the gift shop. |
alta estaçãonoun (busiest annual period) Many shops employ extra staff during peak season. Muitas lojas empregam funcionários extras na alta estação. |
estação chuvosanoun (annual period of heavy rainfall) (período anual de chuvas intensas) |
passe anualnoun (ticket: unlimited entry) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You can save a lot of money if you buy a season pass. |
passe de temporadanoun (ticket valid for certain period) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We have a season ticket for all the performances at our local theatre. |
passe de temporadanoun (US (ticket to a series of performances) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He went to every baseball game that fall because he had season tickets. |
Boas Festas!expression (Christmas card wish) (Natal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
estação de caçanoun (annual hunting period) (período de caça anual) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
temporadanoun (set of episodes of a TV show) (quantidade de episódios de programa de TV) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alta temporadanoun (peak period for holidaymakers) (alta temporada para turistas) |
estação das chuvasnoun (extended annual period of rain) (longo período de chuvas anuais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If you're planning a holiday in Asia it's best to avoid the wet season. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de season em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de season
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.