O que significa saw em Inglês?
Qual é o significado da palavra saw em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar saw em Inglês.
A palavra saw em Inglês significa serra, serrar, serrar, cortar, ditado, provérbio, ver, enxergar, ver, ver, enxergar, ver, assistir, ver, visitar, ver, ir, ver, compreender, ver, entender, sé, ver como, ver, constatar, verificar, ver, ver, ver, visualizar, imaginar, ver, ver, considerar, ver, assegurar, garantir, sair, encontrar, andar, ver, aceitar, ver, conhecer, ver, perceber, serrar, serra de fita, cortar com serra de fita, serra circular, motosserra, cortar com motosserra, serra circular, serra de arco, arco de serra, serra tico-tico, serra elétrica, cortar com serra elétrica, lâmina de serra, pontiagudo como uma serra, gangorra, vaivem, balançar, oscilar, oscilar, balançar, serra de vaivém, serra, serrar, serrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra saw
serranoun (tool for cutting) (ferramenta para cortar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Paul cut down the tree with a saw. Paul cortou a árvore com uma serra. |
serrarintransitive verb (cut with a saw) He sawed along the line he had marked with the pencil. Ele serrou ao longo da linha que tinha marcado com lápis. |
serrartransitive verb (cut with a saw) (cortar com uma serra) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The carpenter sawed the plank to the right size. The magician sawed his assistant in half. O mágico serrou sua assistente ao meio. |
cortartransitive verb (figurative (move as if to cut with a saw) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He sawed the air with his hand. |
ditado, provérbionoun (literary (saying, maxim) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You can lead a horse to water but you can't make it drink, as the old saw has it. |
ver, enxergarintransitive verb (have sight) (ter visão) I can't see. Can you turn on the light? Eu não consigo enxergar. Você pode acender a luz? |
vertransitive verb (observe) (observar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Have you ever seen such a big book? Você já viu um livro tão grande? |
ver, enxergartransitive verb (make out) (discernir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Can you see that hill in the distance? Você consegue ver aquele monte ao longe? |
ver, assistirtransitive verb (view) (ver como espectador) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Have you seen her latest film? Você viu (or: assistiu) o último filme dela? |
ver, visitartransitive verb (visit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'd like to go and see Aunt June this weekend. Eu gostaria de ir ver (or: visitar) a tia June este fim de semana. |
ver, irtransitive verb (consult) (consultar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I need to see a doctor. Eu preciso ver (or: ir a) o médico. |
vertransitive verb (perceive) (perceber) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I see the situation differently. Eu vejo esta situação diferentemente. |
compreendertransitive verb (figurative (understand) (entender) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I see what you're saying, but I still don't agree. Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando. |
ver, entenderintransitive verb (understand) (compreender) I see. So that's why you weren't home. Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa. |
sénoun (ecclesiastic office) (sede episcopal, pontifical) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The see was left vacant until a new bishop was appointed. A sé ficou vaga até que um novo bispo foi designado. |
ver comoverbal expression (consider [sb] to be [sth]) The students see their teacher as a role model. |
ver, constatar, verificarintransitive verb (find out) (averiguar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'll see if my father knows anything about it. Vou ver se meu pai sabe algo sobre isso. |
verintransitive verb (observe) Those who saw said it was a terrible sight. Aqueles que viram disseram que foi uma coisa terrível. |
verintransitive verb (look at the situation) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Let's see, what do we need to do next? Vamos ver, o que precisamos fazer agora? |
ver, visualizar, imaginartransitive verb (visualize) (formar imagem mental) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I can just see the look on his face! Posso até imaginar o olhar na cara dele! |
vertransitive verb (find acceptable) (reconhecer como aceitável) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Yes, I definitely see that. What a great plan! Sim, vejo isso com certeza. Que ótimo plano! |
ver, considerartransitive verb (regard as, consider) (julgar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I see her as a future prime minister. Eu a vejo como a futura primeira ministra. |
ver, assegurar, garantirtransitive verb (assure) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He looked all around to see that no one was present. Ele olhou em volta para ver que ninguém estava presente. |
sair, encontrartransitive verb (date) (encontro, namoro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We've been seeing each other for three weeks. Temos saído juntos há três semanas. |
andartransitive verb (keep company with) (manter contato constante) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you? Você tem andado bastante com aqueles garotos, não? |
vertransitive verb (attend to) (prestar serviço profissional) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The doctor will see you now. O médico vai lhe ver agora. |
aceitartransitive verb (gambling: accept a bet) (jogo: aposta) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'll see your hundred, and raise you a hundred. Aceito seus cem e aumento mais cem. |
ver, conhecertransitive verb (know) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This boat has seen better days. Este barco já viu dias melhores. |
ver, percebertransitive verb (notice) (notar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I see the miners have gone on strike again, according to the paper. Vejo que os mineiros estão em greve de novo, de acordo com o jornal. |
serrarphrasal verb, transitive, separable (sever by sawing) |
serra de fitanoun (woodworking machine) A band saw allows you to cut free form shapes, which may not be possible with regular saws. |
cortar com serra de fitatransitive verb (cut with band saw) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
serra circularnoun (spinning circular saw) Sally cut the wood with a buzz saw. |
motosserranoun (motorized cutting tool) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The cat and dog ran when they heard the sound of the chainsaw. |
cortar com motosserratransitive verb (cut with a chainsaw) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The crew chainsawed the downed tree branches into small pieces. |
serra circularnoun (cutting tool) A construction carpenter always carries a hammer and a circular saw. |
serra de arconoun (type of cutting tool) |
arco de serranoun (fine-toothed saw) (serra para metais) Rodney used a hacksaw to cut the wood. |
serra tico-ticonoun (type of saw) The carpenter used a jigsaw for the detail work. O carpinteiro usou uma serra tico-tico para trabalhar nos detalhes. |
serra elétricanoun (electrically-powered saw) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I can't cut straight with a hand saw, but a power saw makes it easy. |
cortar com serra elétricatransitive verb (cut with power saw) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
lâmina de serranoun (saw: serrated edge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I need a new blade for my bandsaw. |
pontiagudo como uma serraadjective (having points, edges like a saw) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
gangorranoun (child's playground toy) (BRA, brinquedo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The sisters played on the seesaw together. |
vaivemnoun (figurative (back-and-forth situation or struggle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My last boyfriend was very moody; our relationship was an emotional seesaw. |
balançar, oscilarintransitive verb (move back and forth, up and down) |
oscilar, balançarintransitive verb (figurative (move back and forth, up and down) The price of the company's stocks seesawed after a leak revealed a possible change in management. |
serra de vaivémnoun (two-person saw) |
serranoun (figurative (movement in opposite directions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
serrartransitive verb (figurative (pull in opposite directions) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
serrartransitive verb (saw with a whipsaw) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de saw em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de saw
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.