O que significa smoking em Inglês?

Qual é o significado da palavra smoking em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar smoking em Inglês.

A palavra smoking em Inglês significa fumar, para fumantes, fumegante, fumeante, gostosa, animal, fumaça, fumar, fumar, soltar fumaça, defumar, neblina, bruma, cigarro, fumada, disparar contra, fumar um cigarro atrás do outro, fumar incessantemente, acender um cigarro no outro, inveterado, não, não-fumante, não-fumante, fumo passivo, parar de fumar, área de fumantes, proibição de fumar, parar de fumar, prova irrefutável, saindo fumaça, sensual, terno, hábito dos fumantes, causado pelo fumo, sala de fumantes, área de fumantes, quarto de fumantes, rolo de fumo, obrigado por não fumar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra smoking

fumar

noun (habit: smoking tobacco) (o hábito)

If you give up smoking your health insurance will be cheaper.

para fumantes

adjective (area, section: for smokers) (BRA, área)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The restaurant no longer has a smoking area.

fumegante, fumeante

adjective (emitting smoke)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The smoking engine made everyone stand clear of the car.

gostosa

adjective (slang, figurative (person: attractive) (BRA, figurado, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Damn, she's good-looking. She is smoking!

animal

adjective (slang, figurative (car: fast) (figurado, gíria, excelente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
What a smoking car! What's its top speed?

fumaça

noun (carbon emitted by a fire)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Smoke poured out of the windows.
Saía fumaça das janelas.

fumar

intransitive verb (inhale cigarette, cigar, etc.)

She stood by the door, smoking.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ele fuma vinte cigarros por dia.

fumar

transitive verb (inhale: cigarette, pipe, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He smokes a pipe.
Ele fuma cachimbo.

soltar fumaça

intransitive verb (produce unwanted smoke)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You could see the motor smoking.
Dava para ver o motor soltando fumaça.

defumar

transitive verb (cure food using smoke)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fishmonger smokes his own herring.

neblina, bruma

noun (figurative (mist)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cold smoke rose above the icy lake.

cigarro

noun (slang (cigarette)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He went to buy a pack of smokes.

fumada

noun (informal (act of smoking) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'm going outside for a smoke.

disparar contra

transitive verb (slang (shoot with gun)

The infamous gangster smoked two policemen that night.

fumar um cigarro atrás do outro

noun (lighting cigarette with previous)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

fumar incessantemente

noun (figurative (smoking heavily)

The first step to improve your cardiac health, Mr. Johnson, is to cut out the chain smoking.

acender um cigarro no outro

adjective (lights cigarette with previous)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

inveterado

adjective (figurative (smokes heavily)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was a typical fast-talking, chain-smoking, streetwise hustler.

não

adjective (forbidding [sth])

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
There are signs saying "No smoking" all over the construction site.

não-fumante

adjective (area: where smoking is prohibited) (espaço)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
This is a nonsmoking area - please extinguish your cigarette before entering.

não-fumante

adjective (person: who does not smoke) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fumo passivo

noun (others' cigarette smoke) (inalação da fumaça do cigarro alheio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

parar de fumar

verbal expression (give up cigarettes) (deixar o vício do cigarro)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

área de fumantes

noun (section where smoking is permitted) (seção onde fumar é permitido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

proibição de fumar

noun (prohibition of smoking in public places) (proibição de fumar em locais públicos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The smoking ban came into force last year.

parar de fumar

noun (formal (act of quitting smoking) (ato de parar de fumar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

prova irrefutável

noun (figurative (evidence of [sb]'s guilt)

saindo fumaça

adjective (grill, etc.: heated) (grelhar, etc.: aquecido até fazer fumaça)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sensual

adjective (slang, figurative (sexy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

terno

noun (dated (gentleman's house coat) (casaco masculino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Holmes put on his smoking jacket and picked up his violin to play.

hábito dos fumantes

noun (habits of people who smoke) (hábitos dos fumantes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

causado pelo fumo

adjective (caused by smoking)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sala de fumantes, área de fumantes

noun (enclosed area for smokers) (área reservada para fumantes)

Jim went into the smoking room so as not to disturb the other diners.

quarto de fumantes

noun (hotel: bedroom where smoking is allowed)

The hotel has smoking rooms and non-smoking rooms.

rolo de fumo

noun (tobacco leaves dried for smoking) (folhas de tabaco secas para fumar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Johnny likes to roll his own cigarettes with papers and smoking tobacco.

obrigado por não fumar

expression (written (no-smoking sign) (placa de proibido fumar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de smoking em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.