O que significa spaced em Inglês?
Qual é o significado da palavra spaced em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spaced em Inglês.
A palavra spaced em Inglês significa espaço, espaço, espaço, espaço, vaga, distância, espaçar, espaço, horário, espaço, vaga, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, separar, espaçar, entorpecer, viajar, espaço, espaço, limpar um espaço, deixar espaço para, vão, espaço profundo, espaçamento duplo, espaço duplo, inserir espaço duplo, espaço vazio, vaga vazia, espaço vazio, espaço fechado, Agência Espacial Europeia, Agência Espacial Europeia, espaço livre, espaço interestelar, área útil, sala de estar, espaço vital, lar, lugar aberto, espaço sideral, vaga, espaço público, espaço nas prateleiras, era espacial, espaço para animais, encomenda postal militar no exterior, cápsula espacial, exploração espacial, pesquisa espacial, ônibus espacial, estação espacial, roupa espacial, viagem espacial, compacto, espaço-tempo, espaço-tempo, espaço-tempo, do espaço-tempo, viagem espacial, viagem espacial, jornalista pago por espaço impresso, passeio espacial, passear no espaço, local de trabalho, espaço de trabalho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spaced
espaçonoun (area beyond Earth) (além da Terra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Can you see the stars out there in space? Você consegue ver as estrelas no espaço? |
espaçonoun (three-dimensional expanse) (extensão tridimensional) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Because it was wide and deep, the container had plenty of space for storage. Por ser largo e profundo, o contêiner tinha bastante espaço para armazenamento. |
espaçonoun (two-dimensional area) (área) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The carpet was too small to cover the whole floor space. O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço. |
espaçonoun (empty area) (área vazia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I found a space on the countertop to cut the carrots. Encontrei um espaço no balcão para cortar as cenouras. |
vaganoun (parking place) (área para estacionar, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Stop! Here's a space to park in on the right. Pare! Olhe uma vaga para estacionarmos à direita. |
distâncianoun (distance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) At speed, you need to leave more space between you and the car in front. Quando rápido, você deve deixar uma distância entre você e o carro da frente. |
espaçartransitive verb (organize at intervals) (organizar com intervalos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She spaced her appointments throughout the day. Ela espaçou seus compromissos ao longo do dia. |
espaçonoun (informal (personal freedom) (liberdade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Give your boyfriend some space, and let him do his own thing sometimes. Dê algum espaço para seu namorado, e deixe que ele faça as próprias coisas de vez em quando. |
horário, espaçonoun (available appointment) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We have a space for you at three o'clock; would you like it? Temos um horário para você às três horas, você gostaria? |
vaganoun (available place on a course, etc.) (lugar disponível) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You cannot take this class because there are no spaces left. Você não pode assistir a essas aulas, porque não há vaga sobrando. |
espaçonoun (seat available on transport) (assento disponível) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He found a space to sit near the back of the bus. Ele encontrou um espaço para sentar perto do fundo do ônibus. |
espaçonoun (business premises) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We have a six-hundred square metre office space to rent. Nós temos seiscentos metros quadrados de espaço comercial para alugar. |
espaçonoun (advertising space in a publication) (para anúncio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Our company wants to buy magazine space to advertise our new product. Nossa companhia quer comprar espaço na revista para anunciar nosso novo produto. |
espaçonoun (advertising time on TV or radio) (tempo de propaganda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The network charges a million dollars per minute of advertising space. O canal cobra um milhão de dólares por minuto pelo espaço de propaganda. |
espaçonoun (gap between words) (entre palavras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Do you put one space or two spaces between sentences? Você coloca um espaço ou dois espaços entre as frases? |
espaçonoun (musical notation: between lines) (música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In the treble clef, the spaces on the stave denote F A C and E. Na clave de sol, os espaços na pauta denotam Fá, Lá, Dó e Mi. |
espaçonoun (computer keyboard: space bar) (tecla de) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hit space one time after you type the sentence. Aperte espaço uma vez depois que você terminar de digitar a frase. |
separartransitive verb (separate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He spaced the papers evenly on his desk. Ele separou os papéis igualmente em sua mesa. |
espaçarphrasal verb, transitive, separable (set apart) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The exam desks must be spaced out. |
entorpecerphrasal verb, transitive, separable (slang (drug: daze) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The doctor gave Jim some medication that spaces him out, but it does not seem to improve his condition. |
viajarphrasal verb, intransitive (slang (daydream) (figurado) I always space out in chemistry class; it's so boring! |
espaçonoun (figurative (chance to think) (chance para pensar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We are going to separate for a while because we both need some breathing space. |
espaçonoun (enough space in which to breathe) (espaço para respirar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) So many people lived in the small apartment that there was no breathing space. |
limpar um espaçoverbal expression (remove clutter) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) If you could just clear some space on your desk, I'll set the computer up there. |
deixar espaço paraverbal expression (make time) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
vãonoun (low-ceilinged basement, tunnel) (tipo de porão, espaço vazio debaixo da escada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço profundonoun (region beyond solar system) The spacecraft will explore deep space. |
espaçamento duplonoun (typing: full space between lines) (digitação: espaço entre linhas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço duplonoun (typing: two spaces between characters) (digitação: dois espaços entre caracteres) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
inserir espaço duplotransitive verb (typing: leave full space between lines) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He asked us to double-space our essays to leave room for his comments. |
espaço vazionoun (area: no objects) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vaga vazianoun (parking place: unoccupied) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
espaço vazionoun (figurative (lack of [sth]) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Since he died, there's been an empty space in my life. |
espaço fechadonoun (small, confined area) (área restrita) |
Agência Espacial Europeianoun (initialism (European Space Agency) |
Agência Espacial Europeianoun (space exploration organization) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
espaço livrenoun (unused memory or storage) (inf, memória não usada) |
espaço interestelarnoun (astronomy: space between the stars) Manned spaceships are unlikely ever to cross interstellar space because of the vast distances involved. |
área útilnoun (home: rooms, etc.) (construção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The apartment offers 90 square metres of living space. |
sala de estarnoun (living room) The property has a large open plan living space on the ground floor and three bedrooms and a bathroom on the first floor. |
espaço vitalnoun (historical (Nazi idea: Lebensraum) (histórico, nazismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
larnoun (land, territory to live on) (terra, território) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lugar aberto(ecology) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço sideralnoun (area beyond Earth's atmosphere) Some people believe in UFOs (Unidentified Flying Objects) that come from outer space. Algumas pessoas acreditam em OVNIs que vêm do espaço sideral. |
vaganoun (marked area for parking a vehicle) (estacionamento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Searching for a parking space is not easy in a busy city. Procurar por uma vaga não é fácil numa cidade cheia. |
espaço públiconoun (area or venue accessible to everyone) (área ou lugar acessível a todos) Parks and beaches are the city's prime public spaces, open to all. |
espaço nas prateleirasnoun (amount of room on shelves) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
era espacialnoun (period post-1950s onwards) (período após a década de 1950) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The launch of Sputnik initiated the space age. |
espaço para animaisnoun (size of a farm animal's allocated area) (tamanho da área da fazenda para alocar animais) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
encomenda postal militar no exteriornoun (US (overseas military parcel post) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cápsula espacialnoun (small spacecraft) (pequena espaçonave) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
exploração espacialnoun (travel, research in outer space) (viajar e pesquisar o espaço sideral) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Even if we aren't scientists, many of us are interested in space exploration. |
pesquisa espacialnoun (scientific investigation of outer space) (investigação científica do espaço sideral) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ônibus espacialnoun (type of spacecraft) (tipo de espaçonave) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estação espacialnoun (in outer space) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
roupa espacialnoun (outfit worn by astronaut) (vestimenta usada por astronauta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I can't go out in this coat: it's like walking around in a space suit. |
viagem espacialnoun (journeying by spacecraft) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
compactoadjective (taking up little space) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
espaço-temponoun (space-time continuum) (continuum) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço-temponoun (physical reality in space-time continuum) (continuum) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
espaço-temponoun as adjective (relating to space-time continuum) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
do espaço-temponoun as adjective (relating to both space and time) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
viagem espacialnoun (uncountable (journeying by spacecraft) |
viagem espacialnoun (journey made by a spacecraft) |
jornalista pago por espaço impressonoun (journalist paid by space filled) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
passeio espacialnoun (walk outside a spacecraft) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passear no espaçointransitive verb (walk outside a spacecraft) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
local de trabalhonoun (area used for work) Professor Hawkins had a very cluttered work space, with piles of papers and books everywhere. |
espaço de trabalhonoun (area in which one works) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spaced em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de spaced
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.