O que significa spaced em Inglês?

Qual é o significado da palavra spaced em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spaced em Inglês.

A palavra spaced em Inglês significa espaço, espaço, espaço, espaço, vaga, distância, espaçar, espaço, horário, espaço, vaga, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, espaço, separar, espaçar, entorpecer, viajar, espaço, espaço, limpar um espaço, deixar espaço para, vão, espaço profundo, espaçamento duplo, espaço duplo, inserir espaço duplo, espaço vazio, vaga vazia, espaço vazio, espaço fechado, Agência Espacial Europeia, Agência Espacial Europeia, espaço livre, espaço interestelar, área útil, sala de estar, espaço vital, lar, lugar aberto, espaço sideral, vaga, espaço público, espaço nas prateleiras, era espacial, espaço para animais, encomenda postal militar no exterior, cápsula espacial, exploração espacial, pesquisa espacial, ônibus espacial, estação espacial, roupa espacial, viagem espacial, compacto, espaço-tempo, espaço-tempo, espaço-tempo, do espaço-tempo, viagem espacial, viagem espacial, jornalista pago por espaço impresso, passeio espacial, passear no espaço, local de trabalho, espaço de trabalho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra spaced

espaço

noun (area beyond Earth) (além da Terra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can you see the stars out there in space?
Você consegue ver as estrelas no espaço?

espaço

noun (three-dimensional expanse) (extensão tridimensional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Because it was wide and deep, the container had plenty of space for storage.
Por ser largo e profundo, o contêiner tinha bastante espaço para armazenamento.

espaço

noun (two-dimensional area) (área)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The carpet was too small to cover the whole floor space.
O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço.

espaço

noun (empty area) (área vazia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I found a space on the countertop to cut the carrots.
Encontrei um espaço no balcão para cortar as cenouras.

vaga

noun (parking place) (área para estacionar, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Stop! Here's a space to park in on the right.
Pare! Olhe uma vaga para estacionarmos à direita.

distância

noun (distance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
At speed, you need to leave more space between you and the car in front.
Quando rápido, você deve deixar uma distância entre você e o carro da frente.

espaçar

transitive verb (organize at intervals) (organizar com intervalos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She spaced her appointments throughout the day.
Ela espaçou seus compromissos ao longo do dia.

espaço

noun (informal (personal freedom) (liberdade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Give your boyfriend some space, and let him do his own thing sometimes.
Dê algum espaço para seu namorado, e deixe que ele faça as próprias coisas de vez em quando.

horário, espaço

noun (available appointment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We have a space for you at three o'clock; would you like it?
Temos um horário para você às três horas, você gostaria?

vaga

noun (available place on a course, etc.) (lugar disponível)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You cannot take this class because there are no spaces left.
Você não pode assistir a essas aulas, porque não há vaga sobrando.

espaço

noun (seat available on transport) (assento disponível)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He found a space to sit near the back of the bus.
Ele encontrou um espaço para sentar perto do fundo do ônibus.

espaço

noun (business premises)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We have a six-hundred square metre office space to rent.
Nós temos seiscentos metros quadrados de espaço comercial para alugar.

espaço

noun (advertising space in a publication) (para anúncio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our company wants to buy magazine space to advertise our new product.
Nossa companhia quer comprar espaço na revista para anunciar nosso novo produto.

espaço

noun (advertising time on TV or radio) (tempo de propaganda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The network charges a million dollars per minute of advertising space.
O canal cobra um milhão de dólares por minuto pelo espaço de propaganda.

espaço

noun (gap between words) (entre palavras)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you put one space or two spaces between sentences?
Você coloca um espaço ou dois espaços entre as frases?

espaço

noun (musical notation: between lines) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the treble clef, the spaces on the stave denote F A C and E.
Na clave de sol, os espaços na pauta denotam Fá, Lá, Dó e Mi.

espaço

noun (computer keyboard: space bar) (tecla de)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hit space one time after you type the sentence.
Aperte espaço uma vez depois que você terminar de digitar a frase.

separar

transitive verb (separate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He spaced the papers evenly on his desk.
Ele separou os papéis igualmente em sua mesa.

espaçar

phrasal verb, transitive, separable (set apart)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The exam desks must be spaced out.

entorpecer

phrasal verb, transitive, separable (slang (drug: daze)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The doctor gave Jim some medication that spaces him out, but it does not seem to improve his condition.

viajar

phrasal verb, intransitive (slang (daydream) (figurado)

I always space out in chemistry class; it's so boring!

espaço

noun (figurative (chance to think) (chance para pensar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are going to separate for a while because we both need some breathing space.

espaço

noun (enough space in which to breathe) (espaço para respirar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
So many people lived in the small apartment that there was no breathing space.

limpar um espaço

verbal expression (remove clutter)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If you could just clear some space on your desk, I'll set the computer up there.

deixar espaço para

verbal expression (make time)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Could you clear some space on your calendar to spend some time with her?

vão

noun (low-ceilinged basement, tunnel) (tipo de porão, espaço vazio debaixo da escada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço profundo

noun (region beyond solar system)

The spacecraft will explore deep space.

espaçamento duplo

noun (typing: full space between lines) (digitação: espaço entre linhas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço duplo

noun (typing: two spaces between characters) (digitação: dois espaços entre caracteres)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

inserir espaço duplo

transitive verb (typing: leave full space between lines)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He asked us to double-space our essays to leave room for his comments.

espaço vazio

noun (area: no objects)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaga vazia

noun (parking place: unoccupied)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espaço vazio

noun (figurative (lack of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Since he died, there's been an empty space in my life.

espaço fechado

noun (small, confined area) (área restrita)

Agência Espacial Europeia

noun (initialism (European Space Agency)

Agência Espacial Europeia

noun (space exploration organization)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espaço livre

noun (unused memory or storage) (inf, memória não usada)

espaço interestelar

noun (astronomy: space between the stars)

Manned spaceships are unlikely ever to cross interstellar space because of the vast distances involved.

área útil

noun (home: rooms, etc.) (construção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The apartment offers 90 square metres of living space.

sala de estar

noun (living room)

The property has a large open plan living space on the ground floor and three bedrooms and a bathroom on the first floor.

espaço vital

noun (historical (Nazi idea: Lebensraum) (histórico, nazismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lar

noun (land, territory to live on) (terra, território)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lugar aberto

(ecology)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço sideral

noun (area beyond Earth's atmosphere)

Some people believe in UFOs (Unidentified Flying Objects) that come from outer space.
Algumas pessoas acreditam em OVNIs que vêm do espaço sideral.

vaga

noun (marked area for parking a vehicle) (estacionamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Searching for a parking space is not easy in a busy city.
Procurar por uma vaga não é fácil numa cidade cheia.

espaço público

noun (area or venue accessible to everyone) (área ou lugar acessível a todos)

Parks and beaches are the city's prime public spaces, open to all.

espaço nas prateleiras

noun (amount of room on shelves)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

era espacial

noun (period post-1950s onwards) (período após a década de 1950)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The launch of Sputnik initiated the space age.

espaço para animais

noun (size of a farm animal's allocated area) (tamanho da área da fazenda para alocar animais)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

encomenda postal militar no exterior

noun (US (overseas military parcel post)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cápsula espacial

noun (small spacecraft) (pequena espaçonave)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

exploração espacial

noun (travel, research in outer space) (viajar e pesquisar o espaço sideral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Even if we aren't scientists, many of us are interested in space exploration.

pesquisa espacial

noun (scientific investigation of outer space) (investigação científica do espaço sideral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ônibus espacial

noun (type of spacecraft) (tipo de espaçonave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estação espacial

noun (in outer space)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

roupa espacial

noun (outfit worn by astronaut) (vestimenta usada por astronauta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I can't go out in this coat: it's like walking around in a space suit.

viagem espacial

noun (journeying by spacecraft)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

compacto

adjective (taking up little space)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

espaço-tempo

noun (space-time continuum) (continuum)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço-tempo

noun (physical reality in space-time continuum) (continuum)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço-tempo

noun as adjective (relating to space-time continuum)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

do espaço-tempo

noun as adjective (relating to both space and time)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

viagem espacial

noun (uncountable (journeying by spacecraft)

viagem espacial

noun (journey made by a spacecraft)

jornalista pago por espaço impresso

noun (journalist paid by space filled)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

passeio espacial

noun (walk outside a spacecraft)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

passear no espaço

intransitive verb (walk outside a spacecraft)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

local de trabalho

noun (area used for work)

Professor Hawkins had a very cluttered work space, with piles of papers and books everywhere.

espaço de trabalho

noun (area in which one works)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spaced em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.