O que significa tentative em Francês?

Qual é o significado da palavra tentative em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tentative em Francês.

A palavra tentative em Francês significa tentativa, tentativa, tentativa, tentativa, tentativa, tentativa, tentativa, incursão, pilhagem, disfarce, esforço derradeiro, tentativa abortada, outra tentativa, tentativa de escape, tentativa de fuga, tentativa de suicídio, fazer uma tentativa, desespero, ocultar, remorso, ato de agarrar, atentado, tentativa, tentativa de homicídio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tentative

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il a réussi à la troisième tentative.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Posso fazer uma tentativa?

tentativa

nom féminin (Sports)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La tentative de tir au panier a réussi et ils eurent deux points de plus.
A tentativa na cesta foi bem sucedida e eles conseguiram mais dois pontos.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A tentativa do candidato a um assento no senado teve sucesso.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y aura un nouvel essai pour battre le record du monde cette année.
Haverá uma nova tentativa de bater o recorde este ano.

tentativa

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela foi para Hollywood numa tentativa de virar atriz.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'essai de Patrick de peindre le soleil couchant était un désastre complet.
A tentativa de Patrick de pintar o pôr do sol foi um desastre completo.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sei que você pensa que não consegue, mas tem que valer a tentativa!

incursão, pilhagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'incursion de Tabitha dans le monde de la fiction littéraire se termina de façon désastreuse

disfarce

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Taylor a critiqué le rapport du gouvernement comme étant une tentative de dissimulation.
Taylor criticou o relatório do governo por ser um disfarce.

esforço derradeiro

tentativa abortada

nom féminin

outra tentativa

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tentativa de escape, tentativa de fuga

nom féminin

tentativa de suicídio

nom féminin (tentar se matar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer uma tentativa

locution verbale (tentar)

Les Français ont fait une tentative de construction du canal de Panama mais ont dû renoncer.

desespero

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dans sa tentative désespérée de la rejoindre à temps, il a eu un accident.
Em seu desespero de alcançá-la a tempo, ele bateu o carro.

ocultar

nom féminin

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les partis d'opposition ont rejeté le rapport, le qualifiant de tentative de dissimulation par le gouvernement.

remorso

nom féminin (tentar fazer alguém se sentir culpado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sa tentative de culpabilisation n'a pas marché, quoi qu'il en dise je ne me sens pas responsable de ses problèmes.

ato de agarrar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le voleur n'a pas réussi à saisir (or: arracher) le téléphone d'Alex.
A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida.

atentado

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y a eu une tentative d'assassinat sur le Président.
Houve um atentado à vida do Presidente.

tentativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Julia a survécu à une tentative d'enlèvement.

tentativa de homicídio

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un homme de 47 ans de Barnsley a été accusé de tentative de meurtre.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tentative em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.