O que significa threshold em Inglês?

Qual é o significado da palavra threshold em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar threshold em Inglês.

A palavra threshold em Inglês significa umbral, limiar, limiar, limite, limiar, cruzar o umbral, cruzar o umbral, passar do limite, no limiar, prestes a, tolerância. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra threshold

umbral, limiar

noun (doorsill)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He stood on the threshold and asked if he could come in.
Ele ficou no limiar e perguntou se podia entrar.

limiar

noun (figurative (beginning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We stand at the threshold of a new era.
Estamos no limiar duma nova era.

limite

noun (figurative (limit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The sounds didn't reach the threshold of audibility.
Os sons não atingiram o limite de audibilidade.

limiar

noun (entrance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Istanbul stands at the threshold of Europe.
Istambul fica no limiar da Europa.

cruzar o umbral

verbal expression (enter [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I crossed the threshold into our new house.

cruzar o umbral

verbal expression (figurative (go beyond a point)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

passar do limite

verbal expression (figurative (go beyond a point)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

no limiar

expression (figurative (close to) (na iminência de algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We are on the threshold of a new era in social media.

prestes a

expression (figurative (about to do [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He was on the threshold of making his big decision.

tolerância

noun (figurative (limit: pain tolerance) (para dor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She has a very high pain threshold.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de threshold em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.