O que significa treated em Inglês?
Qual é o significado da palavra treated em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar treated em Inglês.
A palavra treated em Inglês significa tratado, tratar, tratar, pagar, pagar, tratar, tratar, tratar, agrado, surpresa, petisco, por minha conta, tratar, discutir, tratar, maltratado, não tratado, maltratado, tratado com placebo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra treated
tratadoadjective (with [sth] applied to it) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The treated wood is less likely to be damaged by rain. |
tratartransitive verb (behave towards) (portar-se) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He treats her badly. Ele a trata mal. |
tratartransitive verb (act as if) (proceder) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She treated the situation as if nothing had happened. Ela tratou a situação como se nada tivesse acontecido. |
pagartransitive verb (pay, offer [sth] special) (oferecer como presente) Do you fancy going out for dinner tonight? I'll treat you! Ele pagou um fim de semana de spa para ela. |
pagartransitive verb (pay for [sb]) (dar de presente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She treated her friend to lunch. He treated her to a weekend at a spa. Ela pagou o almoço da amiga. |
tratartransitive verb (attempt to cure) (tentar curar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The doctor treated the patient. O médico tratou o paciente. |
tratar(medicate using) (usar medicação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Headaches are often treated with aspirin. Dores de cabeça são normalmente tratadas com aspirina. |
tratar(often passive (show an attitude of) (atitude) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Your elders deserve to be treated with respect. Seus velhos merecem ser tratados com respeito. |
agradonoun ([sth] special) (algo especial, mimo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I have a treat for her. I made her a card and will surprise her tomorrow. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este presentinho é por tudo o que tens feito por mim ultimamente. |
surpresanoun ([sth] special: food) (comida especial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We have a treat for the kids after dinner. Temos uma surpresa para as crianças após o jantar. |
petisconoun ([sth] special: animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They gave the dog one of his treats for performing the trick. Eles deram ao cachorro um de seus petiscos por realizar o truque. |
por minha contanoun ([sth] offered) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Do you want to go out for a drink? My treat! Quer sair para tomar uma bebida? Por minha conta! |
tratartransitive verb (act upon) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I intend to treat this matter seriously. Pretendo tratar esse assunto com seriedade. |
discutirtransitive verb (cover, in a text or speech) (cobrir, abordar) The article didn't even treat the main issue. O artigo nem discutiu a questão principal. |
tratartransitive verb (apply to [sth]) (aplicar algo a) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He treated the table with a protective cleaning solution. Ele tratou a mesa com uma solução de limpeza protetora. |
maltratadoadjective ([sb]: treated with cruelty) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
não tratadoadjective (unprocessed) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
maltratadoadjective (abused or neglected) (abusado ou negligenciado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
tratado com placeboadjective (given a placebo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de treated em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de treated
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.