Ce înseamnă bargain în Engleză?

Care este sensul cuvântului bargain în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bargain în Engleză.

Cuvântul bargain din Engleză înseamnă chilipir, chilipir, înțelegere, învoială, la preț redus, a negocia, a se târgui, a se tocmi, câștig, a da la schimb, a conta pe, a se târgui pentru, vânător de oferte, chilipir, a fi un chilipir, a negocia, a negocia la sânge, în plus, pe deasupra. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bargain

chilipir

noun (item sold at discount)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
These designer shoes were a bargain!
Acești pantofi de firmă au fost un chilipir!

chilipir

noun ([sth] that is good value)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This used car was a bargain at only $5,000.
Această mașină la mâna a doua a fost un chilipir la doar $5.000.

înțelegere, învoială

noun (agreement, deal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The two neighbors' bargain to help each other with yard work didn't last long.
Înțelegerea (or: învoiala) celor doi vecini să se ajute reciproc cu munca din curte nu a durat mult.

la preț redus

noun as adjective (at a discounted price)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The bargain shoes are on the rack at the back of the store.
Pantofii la preț redus sunt pe raftul din spatele magazinului.

a negocia

intransitive verb (negotiate terms, price)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The shopkeepers bargained intensely, but in the end the city council did not change the policy.
Comercianții au negociat intens, dar, în final, consiliul local nu a modificat politica.

a se târgui, a se tocmi

(haggle over price)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The two farmers went back and forth bargaining over the cow.
Cei doi fermieri s-au târguit (or: s-au tocmit) îndelungat în legătură cu vaca.

câștig

noun ([sth] received by agreement)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The antique pocket watch was the bargain in the agreement we had.

a da la schimb

(exchange, pay for [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Frank bargained his old truck for a tractor.

a conta pe

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!

a se târgui pentru

transitive verb (informal (expect to get)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us.

vânător de oferte

noun (shopper: seeks cheap goods)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The shopping centre is full of bargain hunters after Christmas.

chilipir

noun (low cost)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You can find bargain prices on good used clothing at the thrift shop.

a fi un chilipir

verbal expression (represent good value, be cheap)

The gloves are a bargain at just £5 a pair.

a negocia

verbal expression (negotiate a deal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I got a good price on my new car because I drove a hard bargain with the salesman.

a negocia la sânge

verbal expression (be tough negotiator)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase.

în plus, pe deasupra

adverb (included)

The hotel has superb facilities and, into the bargain, is right in the centre of Paris.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bargain în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.