Ce înseamnă blooded în Engleză?

Care este sensul cuvântului blooded în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați blooded în Engleză.

Cuvântul blooded din Engleză înseamnă sânge, viață, origine, de sânge, vărsare de sânge, suc, temperament, frate, a întărâta, a mânji cu sânge, răutate, animozitate, sângerete, agresivitate, bancă de sânge, frate de sânge, frate de sânge, hemoleucogramă, boală a sângelui, donator de sânge, vendetă, bani pătați cu sânge, prețul sângelui, portocală roșie, limfă, tensiune, manșon, roșu ca sângele, culoarea sângelui, relație de sânge, rudă de sânge, pată de sânge, glucoză, glucoză, analiza sângelui, transfuzie, grupă sanguină, clasificare pe grupe de sânge, vas de sânge, test de sânge, violent, agresiv, baie de sânge, sângerare, masacru, sânge albastru, carne și oase, sânge din sânge, frate vitreg, soră vitregă, corcitură, vitreg, corcit, hipertensiune, cu sânge rece, suflet, suflare, hipotensiune, celulă roșie, înrudit prin sânge, a vărsa sânge, a munci pe brânci, globulă albă, obligatoriu, inevitabil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului blooded

sânge

noun (red fluid in body)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After the fight, his face was covered in blood.
După luptă, fața îi era acoperită de sânge.

viață

noun (figurative (life)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Years of struggle drained the blood from him.
Anii de chin l-au stors de vlagă.

origine

noun (lineage)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My parents are from Dublin, so I have Irish blood.
Părinții mei sunt din Dublin, așa că am sânge irlandez.

de sânge

adjective (related biologically)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Genetic evidence proves that there is a blood relationship between the child and the father.

vărsare de sânge

noun (bloodshed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The battle caused blood to flow on both sides.
Bătălia a cauzat victime în ambele tabere.

suc

noun (juice)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The blood of a beet is bright purple.
Zeama sfeclei e de culoare purpuriu deschis.

temperament

noun (figurative (temperament)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His hot blood often gets him into trouble.
Firea lui iute îi face uneori necazuri.

frate

noun (figurative, slang (friend)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
What's up, blood?

a întărâta

transitive verb (hunting hounds: taste)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You must blood the hounds so they will hunt the rabbits.
Trebuie să-i întărâți pe ogari, ca să poată vâna iepuri.

a mânji cu sânge

transitive verb (initiate into hunting) (ceremonie de inițiere)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The master of the hunt blooded the novice in a special ceremony.

răutate, animozitate

noun (figurative (resentment, acrimony)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There has been bad blood between the two women for many years.

sângerete

noun (sausage made with blood)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agresivitate

noun (figurative (violence, intensity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man.

bancă de sânge

noun (for donated blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The blood bank provides blood for surgery and transfusions.

frate de sânge

noun (biological male sibling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He's not my blood brother, just my step brother.

frate de sânge

noun (figurative (loyal male friend)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They cut their palms and shook hands to become blood brothers.

hemoleucogramă

noun (number of cells in [sb]'s blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală a sângelui

noun (disease affecting the blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sickle cell anemia is a type of blood disease.

donator de sânge

noun (person who donates blood)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I'm a regular blood donor; I have donated 119 pints.

vendetă

noun (family vendetta)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Their father's heinous murder started a blood feud.

bani pătați cu sânge

noun (payment to a hired killer)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
The assassin never told his wife that the money he gave her was blood money; he lied about it.

prețul sângelui

noun (figurative (money earned by sacrificing lives of others)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Judas received blood money when he betrayed Jesus.

portocală roșie

(fruit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

limfă

noun (yellowish fluid in blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
More than half of total blood volume is blood plasma.

tensiune

noun (on vessels) (arterială)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The doctor told me I had high blood pressure.

manșon

noun (medical device)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The nurse placed a blood pressure cuff around my arm.

roșu ca sângele

adjective (vibrantly red)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She was wearing blood red lipstick.

culoarea sângelui

noun (vibrant red colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That carpet is a garish blood red.

relație de sânge

noun (biological relative)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My African friend calls me his American mother, but of course I'm not a blood relation.

rudă de sânge

noun (biological relation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parents, siblings, and grandparents are all blood relatives.

pată de sânge

noun (dried blood mark)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Wash blood stains in cold water or you'll never get them out of fabric.

glucoză

noun (glucose in the blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hypoglycaemia is caused by low blood sugar levels.

glucoză

noun (glucose in blood: level)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
High blood sugar is a sign of diabetes.

analiza sângelui

noun (laboratory test on a blood sample)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Doctors can diagnose a variety of illnesses by taking a blood test.

transfuzie

noun (transfer: donor blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Many people get blood transfusions after car accidents to replace the blood they lost from their wounds.

grupă sanguină

noun (blood group, classification)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The most common blood type is O negative.

clasificare pe grupe de sânge

noun (classifying blood by group)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vas de sânge

noun (vein, artery or capillary)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His eyes were so irritated that the blood vessels were very visible.

test de sânge

noun (blood test)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A yearly physical examination typically includes blood work.

violent, agresiv

noun as adjective (figurative (violent, intense)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tonight's match is set to be a blood-and-thunder encounter.

baie de sânge

noun (figurative (massacre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The battle was a bloodbath, with 10,000 soldiers killed.

sângerare

noun (treatment: cutting open a vein) (tratament)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

masacru

noun (figurative (violence, bloodshed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sânge albastru

noun (figurative (aristocratic or royal descent)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

carne și oase

noun (human body, human nature)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

sânge din sânge

noun (relative, offspring)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

frate vitreg, soră vitregă

noun (sibling with one parent in common)

corcitură

noun (animal of mixed breed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That beautiful dog is a half blood.

vitreg

adjective (sibling: with one parent in common)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

corcit

adjective (animal: of mixed breed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

hipertensiune

noun (medicine: hypertension)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Exercise and diet are the best way to control high blood pressure.

cu sânge rece

adverb (figurative (without emotion)

The gunman killed his victim in cold blood.

suflet

noun (figurative (source of life, energy) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Agriculture is the lifeblood of that country.

suflare

noun (literary (blood: symbol of life)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.

hipotensiune

noun (hypotension)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Low blood pressure can make you feel dizzy.

celulă roșie

noun (red corpuscle: component of blood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Red blood cells carry oxygen around the body.

înrudit prin sânge

adjective (born to the same family)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She's my aunt, though we're not related by blood.

a vărsa sânge

(wound or kill)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The terrorists have spilled the blood of innocents in the name of their cause.

a munci pe brânci

verbal expression (figurative, informal (work extremely hard)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I sweat blood for that woman - I don't know what more she could expect.

globulă albă

noun (white corpuscle, leukocyte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As she recovered, her white blood cell count dropped into the normal range.

obligatoriu

verbal expression (figurative (agreement: be binding)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
George tried to get out of the contract, but it seemed it was written in blood.

inevitabil

verbal expression (figurative (event, outcome: be inevitable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Just because you do this now, it doesn't mean you can't change your mind later; nothing's written in blood.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui blooded în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.