Ce înseamnă credit în Engleză?

Care este sensul cuvântului credit în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați credit în Engleză.

Cuvântul credit din Engleză înseamnă a da credit, a da un împrumut, a lăuda, comoară, binecuvântare, onoare, reputație, mulțumire, jeton, credit, reputație de bun platnic, credit, registru de credit, sold, generic, a da crezare, a atribui, a datora, a cumpăra pe credit, a debita un cont, birou de credit, card de credit, recesiune economică, limită de credit, voucher de credit, cotă de credit, punctaj de credit, cooperativă de credit, a face cinste cuiva, credite suplimentare, a accepta credit pentru, a recunoaște meritul, a recunoaște meritul cuiva, a avea încredere în cineva, a dispune de fonduri, scrisoare de credit, linie de credit, fără credit, a-și atribui meritul, micșorarea sumei datorate la taxe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului credit

a da credit, a da un împrumut

transitive verb (finance) (finanțe)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The bank credited fifty dollars to my account.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Banca mi-a dat un credit de 200 de dolari.

a lăuda

noun (uncountable (commendation)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The project manager gave his assistants credit for the work.
Directorul de proiect i-a lăudat pe asistenți pentru munca lor.

comoară, binecuvântare

noun (great benefit, good thing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The manager's fine work has been a credit to our team.
Priceperea managerului a fost o binecuvântare pentru echipa noastră.

onoare

noun (person bringing honor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He is a credit to the company.
E mândria companiei.

reputație

noun (uncountable (repute, standing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her honesty has earned her good credit with me.
Cinstea ei i-a consolidat reputația în ochii mei.

mulțumire

noun (of article, thesis) (carte, film)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The author of the article acknowledged her colleagues in the credits.
Autoarea articolului și-a menționat colegii pe pagina de mulțumiri.

jeton

noun (token money)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He has three credits to use to get a gift.
Are trei jetoane pe care le poate folosi pentru a cumpăra un cadou.

credit

noun (often plural (academic point) (universitate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Each hour spent in the classroom equals one credit.
Fiecare oră de curs înseamnă un credit.

reputație de bun platnic

noun (uncountable (finance: borrowing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His good credit helped him to obtain the loan with ease.
Reputația lui de bun platnic l-a ajutat să obțină cu ușurință împrumutul.

credit

noun (accounting: entry)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The bookkeeper entered the credits and debits for the day's business.
Contabilul înregistrase creditele și debitele zilei de lucru.

registru de credit

noun (accounting: ledger column)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The positive entries were made in the credit column of the ledger.
Intrările cu plus fuseseră adăugate în coloana de credite a registrului.

sold

noun (accounting: account balance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My account has a credit of only five euros.
Contul meu are un rest disponibil de cinci euro.

generic

plural noun (TV, movie: list of cast and crew)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The actor was listed in the movie's credits for his small part.
Actorul fusese menționat pe genericul de final al filmului pentru rolul său secundar.

a da crezare

transitive verb (believe or believe in)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I don't credit anything that politician says.
Nu înghit nimic din ce spune acel politician.

a atribui, a datora

transitive verb (attribute sthg to a person)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She credits her creativity to her mother, a renowned painter.
Pune propria creativitate pe seama mamei ei, o pictoriță renumită.

a cumpăra pe credit

verbal expression (purchase now, pay later)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I became addicted to buying on credit, and now I'm on the verge of bankruptcy.

a debita un cont

noun (US (current account with a bank)

birou de credit

noun (credit information agency)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If you don't recognize a charge on your credit report, you should call the credit bureau.

card de credit

noun (for purchases)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I always use my credit card when I go shopping.

recesiune economică

noun (informal (economic recession)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The bank refused me a loan because of the credit crunch.

limită de credit

noun (amount of allowed on a credit card)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Because my credit card account was near its credit limit, I couldn't buy gas. The credit limit on my VISA is $2,000.

voucher de credit

noun (voucher with cash value)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cotă de credit

noun (ability to repay debt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The bank only lent money to companies with very high credit ratings.

punctaj de credit

noun (ability to repay)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I've no idea at all what my credit score is.

cooperativă de credit

noun (finance: cooperative group)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a face cinste cuiva

verbal expression (present or represent honorably)

He does credit to his teachers.

credite suplimentare

noun (US (school: extra points)

The teacher gave the class an opportunity to write a paper for extra credit.

a accepta credit pentru

(allow delayed payment)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I soon regretted giving him credit on that purchase.

a recunoaște meritul

verbal expression (acknowledge)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Teresa gave Simon credit for admitting responsibility for the mistake.

a recunoaște meritul cuiva

verbal expression (acknowledge)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Many commentators have given credit to Karzai for leading the country to recovery.

a avea încredere în cineva

(recognize worth)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm not that stupid; give me some credit!

a dispune de fonduri

(having money in bank) (în bancă)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Steve usually only manages to be in credit for a few days after payday.

scrisoare de credit

noun (bill of exchange)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

linie de credit

noun (customer's maximum credit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a thousand dollar line of credit with that store, so I will buy a new sofa today. I opened a line of credit at the bank to use in case of emergencies.

fără credit

adjective (not accumulating credits for study) (cursuri)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a-și atribui meritul

(accept recognition: for [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The researcher did all the work, but the professor took credit for it.

micșorarea sumei datorate la taxe

noun (reduction in tax owed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui credit în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu credit

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.