Ce înseamnă cuisine în Franceză?
Care este sensul cuvântului cuisine în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cuisine în Franceză.
Cuvântul cuisine din Franceză înseamnă bucătărie, bucătărie, bucătărie, mâncare, bucătărie, stil de gătit, bucătărie, Bucătari!, coacere, gătit, meniu, mâncare, a găti, a interoga, a face (pe cineva) să vorbească, a fierbe, a găti, a pregăti, a găti, a prepara, dotări, culinar, spălător, mâncare chinezească, vase, ustensile de bucătărie, bucătărie provizorie, ajutor la bucătărie, dulap de bucătărie, mâncare preambalată, masă mică de bucătărie cu scaune, masă mică de bucătărie, bucătărie fină, masă de bucătărie, stil modern de gătit, bucătărie fină, debarasor, emisiune gastronomică, emisiune culinară, bunuri gospodărești, fără masă inclusă, de uz domestic, încăpător, mâncare mexicană. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cuisine
bucătărienom féminin (pièce, salle) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dans la maison, il y avait une grande cuisine. Casa avea o bucătărie mare în care puteai găti. |
bucătărienom féminin (nourriture) (fel, tip de mâncăruri) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le chef est un expert de la cuisine française. |
bucătărienom féminin (meubles) (mobilier) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Son entreprise vend et installe des cuisines. |
mâncarenom féminin (française, italienne...) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La cuisine est excellente dans ce nouveau restaurant. |
bucătărie(art de cuisiner) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'école propose des cours hebdomadaires de cuisine française. Școala oferă lecții săptămânale de bucătărie franțuzească. |
stil de gătitnom féminin (façon de préparer) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La cuisine de sa mère lui manque. Îi lipsește mâncarea făcută de mama ei. |
bucătărienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ces épices me rappellent les saveurs de la cuisine indienne. |
Bucătari!nom féminin (personnel) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
coacere(général) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Prăjitura aceasta nu necesită coacere. |
gătitnom féminin (activité) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
meniu(mâncare și băutură) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La cuisine dans ce restaurant était relativement basique, mais ne coûtait pas cher et était bonne. Restaurantul avea un meniu relativ simplu, dar era ieftin și bun. |
mâncare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'aime la nourriture mexicaine. Îmi place bucătăria mexicană. |
a gătiverbe intransitif (culinaire) (acțiune) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il aime beaucoup cuisiner (or: faire la cuisine). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Îl pasionează gătitul. |
a interogaverbe transitif (figuré, familier) (figurat) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La police a cuisiné leur suspect de longues heures. |
a face (pe cineva) să vorbeascăverbe transitif (familier) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Les policiers cuisinaient le suspect pour l'amener à faire des aveux. |
a fierbe(un liquide) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a găti
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Son mari va faire la cuisine ce soir. În seara asta ne va găti soțul ei. |
a pregăti, a găti, a preparaverbe transitif (Cuisine : un repas) (culinar) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il nous a préparé (or: nous a cuisiné) un délicieux repas. Ne-a pregătit (or: gătit) o masă excelentă. |
dotărinom féminin (équipement) (bucătărie) (: Substantiv feminin, forma de plural) Elle s'est acheté une nouvelle batterie de cuisine. |
culinar
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tes talents culinaires se sont améliorés depuis que tu es venu la dernière fois. |
spălătornom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
mâncare chinezească(familier) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vase
|
ustensile de bucătărienom masculin pluriel (: Substantiv feminin, forma de plural) |
bucătărie provizorienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ajutor la bucătărienom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
dulap de bucătărie
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Tu devrais trouver des bols dans le placard de la cuisine. |
mâncare preambalatănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'était un étudiant typique dans le sens où il mangeait toujours des plats cuisinés au lieu de cuisiner. |
masă mică de bucătărie cu scaunenom féminin pluriel (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ma table et mes chaises de cuisine commencent à être bien abîmées. |
masă mică de bucătărienom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Je prends généralement mon petit déjeuner sur la table de la cuisine. |
bucătărie finănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
masă de bucătărienom féminin (nom générique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
stil modern de gătitnom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) J'aime la nouvelle cuisine parce qu'elle est saine et joliment présentée. |
bucătărie finănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) En ville, il y a un restaurant familial et un restaurant de cuisine gastronomique. |
debarasornom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
emisiune gastronomică, emisiune culinarănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bunuri gospodăreștinom masculin pluriel |
fără masă inclusă
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
de uz domesticnom masculin pluriel (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Je dois trouver le rayon articles ménagers et trouver un nouveau grille-pain. |
încăpător
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
mâncare mexicană
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cuisine în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu cuisine
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.