Ce înseamnă durante în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului durante în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați durante în Spaniolă.

Cuvântul durante din Spaniolă înseamnă pe timpul, în timpul, timp de, pe distanță, de-a lungul, de-a lungul, în decursul, pe durata, pe timpul, în cursul, în timpul, întreg, pentru o clipă, câtva timp, peste noapte, în fașă, ani de zile, ani la rând, ani în șir, ore la rând / în șir, între două lecții, secole de-a rândul, ani de-a rândul, în zbor, în doliu, asupra faptului, noaptea, când, toată ziua, timp îndelungat, pe platou, în week-end, în timpul zilei, copil al exploziei demografice, baby boomer, în decursul, de prea mult timp, nu… mai, noaptea trecută, tot drumul până la, în, tot, toată, toți, toate, în timpul zilei, pe timp de zi, de ceva vreme. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului durante

pe timpul

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Estaremos ausentes durante las vacaciones.
Nu o să fim aici pe perioada vacanței.

în timpul

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Me robaron la billetera durante el concierto.
Mi s-a furat portofelul în timpul concertului.

timp de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Estuvo fuera por cuatro horas.
A fost plecată pentru două ore.

pe distanță

La cola delante de la taquilla continuaba por kilómetros.
Coada la casa de bilete se întindea pe distanță de câteva mile.

de-a lungul

(timp)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Los aviones aterrizan durante todo el día.
Avioanele aterizează de-a lungul întregii zile.

de-a lungul, în decursul

(ani)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Los filósofos han buscado respuestas durante muchos años.
De-a lungul vremii, filosofii au căutat răspunsuri.

pe durata, pe timpul

preposición

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La tienda estará cerrada durante las vacaciones.
Magazinul va fi închis pe durata vacanței.

în cursul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.
Am scris e-mail-uri în cursul după-amiezii.

în timpul

locución preposicional

Gastamos mucho dinero en el coche a lo largo del año.

întreg

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Él comería helado a lo largo de todo el año.
Ar mânca înghețată de-a lungul întregului an.

pentru o clipă

Me detuve momentáneamente cuando Teresa me dijo que estaba embarazada.

câtva timp

Los invitados tuvieron que esperar durante un rato para que se sirviera la cena.

peste noapte

Habían aparecido más calabacines por la noche.

în fașă

ani de zile, ani la rând, ani în șir

Irene ha estado viviendo en la misma casa durante años.

ore la rând / în șir

La policía estudió las cámaras de seguridad por horas para identificar a los ladrones.

între două lecții

(ES)

Eleonor sólo tenía tiempo de caminar hasta su nueva clase durante los cambios de clase.

secole de-a rândul

Los árabes dominaron España por siglos.

ani de-a rândul

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Buscó a su hijo perdido durante años, pero nunca lo encontró.

în zbor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Los gorriones son increíblemente ágiles en vuelo.

în doliu

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nunca se recuperó de la muerte de su esposa y finalmente se suicidó mientras estaba en duelo.

asupra faptului

locución adverbial (formal)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La policía llegó y apresó al ladrón durante la comisión del delito.

noaptea

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En algún momento durante la noche, me desperté con un grito.

când

locución adverbial (formal)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Son variaciones naturales propias del embarazo, período en el cual el cuerpo de la mujer experimenta cambios bioquímicos, metabólicos y fisiológicos.

toată ziua

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ella ha estado practicando durante todo el día.

timp îndelungat

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo esperé durante mucho tiempo pero nunca apareció.

pe platou

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Aunque representaban el papel de amigos durante el rodaje, en realidad no se soportaban.

în week-end

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La zona financiera de Londres es tranquila durante el fin de semana.

în timpul zilei

locución adverbial

Los animales nocturnos, como los búhos, duermen durante el día y cazan durante la noche.

copil al exploziei demografice

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

baby boomer

(născut între '46 și '64)

în decursul

locución preposicional

Durante el transcurso del día, el calor del sol se intensifica.

de prea mult timp

nu… mai

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No puedo seguir en esta situación por más tiempo.

noaptea trecută

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nos habíamos conocido la noche anterior y nos habíamos hecho amigos.

tot drumul până la

locución adverbial

Cantó y bailó durante todo el recorrido hacia la escuela.

în

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Aquí hizo frío durante marzo.
Aici a fost frig în luna martie.

tot, toată, toți, toate

locución adverbial

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.
Am jucat cărți tot drumul spre Paris.

în timpul zilei, pe timp de zi

Trabajo durante el día, pero podríamos encontrarnos en la tarde.
Lucrez în timpul zilei, dar ne-am putea întâlni seara.

de ceva vreme

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui durante în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.