Ce înseamnă hug în Engleză?

Care este sensul cuvântului hug în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hug în Engleză.

Cuvântul hug din Engleză înseamnă a îmbrățișa, a se îmbrățișa, îmbrățișare, îmbrățișări, a veni strâns pe, a se ține de, a se prinde de, a strânge tare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hug

a îmbrățișa

transitive verb (embrace)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She hugged her brother when he returned.
Și-a strâns fratele în brațe când s-a întors.

a se îmbrățișa

intransitive verb (embrace)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
They always hug when they meet.
Mereu se îmbrățișează atunci când se întâlnesc.

îmbrățișare

noun (embrace)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ursula's strong hug reassured her husband.
Îmbrățișarea strânsă a Ursulei l-a liniștit pe soțul ei.

îmbrățișări

plural noun (affectionate message, sign-off) (în mesaje)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
I'm so sorry to hear your news - hugs!
Îmi pare foarte rău să-ți aud noutățile - îmbrățișări!

a veni strâns pe

transitive verb (wrap tightly around)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Her jeans hugged her hips.

a se ține de, a se prinde de

transitive verb (figurative (cling to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The climber hugged the rock wall when his rope broke.

a strânge tare

transitive verb (squeeze, embrace forcefully)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He hugged me so tightly, I couldn't breath.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hug în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.