Ce înseamnă large în Franceză?

Care este sensul cuvântului large în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați large în Franceză.

Cuvântul large din Franceză înseamnă larg, larg, lălâu, larg, întins, categoric, mare, larg, lăbărțat, lăsat, larg, gros, copleșitor, întins, cu dinți, lălâu, viitor apropiat, apă deschisă, mare, preponderent, lat, zâmbitor, cu mintea deschisă, lat în umeri, prea mare, pe larg, într-o mare măsură, de la A la Z, în largul mării, larg, bandă largă, eșarfă purtată la brâu, marjă largă, zâmbet larg, spectru larg, victorie ușoară, plan de ansamblu, zonă întinsă, a rânji, a rânji, gigantic, rânjet, gamă largă, haine lălâi, haine lejere, gamă largă, a-și întinde antenele, a-și pune antenele în funcțiune, liberal, înspre mare, în larg, peste, în larg, în larg, zâmbet, surâs, spre. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului large

larg

(route, rivière,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le bout de son jardin était délimité par le passage d'une large rivière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Îmi plac spațiile întinse.

larg, lălâu

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce pantalon est trop large pour toi, non ?

larg, întins

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle habite dans une large rue bordée d'arbres.
Locuiește pe o stradă largă, mărginită de copaci.

categoric

adjectif (victoire) (victorie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'équipe a remporté une large victoire au match d'hier.

mare

nom masculin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je porte en général du large.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Port măsură mare la pantofi.

larg

adjectif (vêtement) (haine)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lăbărțat, lăsat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tous ses vêtements ont l'air trop large depuis qu'il s'est mis au sport.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pantalonii lăbărțați nu sunt o ținută potrivită pentru un loc de muncă la birou.

larg

(terrain)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gros

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le tronc du séquoia est très large (or: épais) à la base.
Sequoia are trunchiul foarte gros la bază.

copleșitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Partidul a revendicat o victorie copleșitoare.

întins

(volume, taille)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les intérêts de Violet sont étendus et variés.

cu dinți

(sourire)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il m'a souri de toutes ses dents.

lălâu

adjectif (vêtement)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

viitor apropiat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

apă deschisă

(înot)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare

(despre porții)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kate donna à son fils une généreuse portion de purée de pommes de terre.
Kate i-a dat fiului ei o porție mare de piure.

preponderent

adjectif (majorité)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Une large majorité a voté non.

lat

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La table fait un mètre de large. Le menuisier a choisi trois planches de 20 centimètres de large.
Masa este lată de un metru.

zâmbitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu mintea deschisă

(personne)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Quand on va dans un autre pays, il faut être ouvert d'esprit.

lat în umeri

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
James est aussi large d'épaules parce qu'il fait de la musculation tous les jours.

prea mare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe larg

Il m'a expliqué en détail sa situation financière.

într-o mare măsură

locution adverbiale

Les humains partagent l'ADN des chimpanzés dans une large mesure.

de la A la Z

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ce livre t'expliquera tout sur la plomberie de A à Z.

în largul mării

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

larg

locution verbale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Danny fit un large sourire au public.
Danny a zâmbit larg publicului.

bandă largă

(Internet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il n'y a pas de haut débit ici, du coup, on utilise le satellite.

eșarfă purtată la brâu

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

marjă largă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zâmbet larg

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

spectru larg

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

victorie ușoară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plan de ansamblu

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le metteur en scène a décidé de faire un plan large de cette scène, au lieu de faire un close-up.

zonă întinsă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a rânji

locution verbale (en montrant les dents)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Peter fit un large sourire en engloutissant le chocolat.
Peter rânji în timp ce își umplea gura cu ciocolată.

a rânji

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Après avoir trébuché dans l'escalier, j'ai remarqué un petit garçon très mignon qui me faisait un grand sourire.
După ce m-am împiedicat pe scări am observat că un băiat foarte drăguț rânjea la mine.

gigantic

(nourriture,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rânjet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
De retour de son entretien, Kyle arborait un large sourire.
Kyle avea un rânjet mare pe față când s-a întors acasă de la interviu.

gamă largă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

haine lălâi, haine lejere

nom masculin

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Les femmes doivent porter un large vêtement couvrant par-dessus leur maillot de bain.

gamă largă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'entreprise propose une large gamme de services aux clients.

a-și întinde antenele, a-și pune antenele în funcțiune

locution verbale (figurat)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

liberal

(personne, attitude : tolérant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Adopte une approche libérale (or: progressiste) des suggestions des membres ou il va y avoir des problèmes.

înspre mare

în larg

locution adverbiale

Le bateau dérive en mer.

peste

adverbe

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La piscine faisait 10 mètres de long (or: de large).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Autostrada se întinde peste vale.

în larg

în larg

locution adverbiale

Ils partirent au large.
S-au lansat în largul oceanului.

zâmbet, surâs

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Roy la regarda en faisant un large sourire.

spre

(Marine) (pe mare)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
L'île Monhegan se situe au large de la Péninsule de Pemaquid dans le Maine.
Insula Monhegan se află spre peninsula Pemaquid pe coasta Maine.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui large în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.