Ce înseamnă lutte în Franceză?

Care este sensul cuvântului lutte în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lutte în Franceză.

Cuvântul lutte din Franceză înseamnă a se zbate, luptă, wrestling, competiție, încăierare, luptă, conflict, luptă, bătălie, ceartă, a se zbate, a practica lupte greco-romane, a se lupta cu, a se zbate, a se smuci, a se împotrivi, câștigat cu greu, serviciu de pompieri, dezinsecție, conflict de clasă, luptă de clasă, măsuri de prevenire a inundațiilor, competiție, lupta cu flăcările, stingerea incendiilor, a declara război, a se lupta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului lutte

a se zbate

nom féminin

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
On regarda la mouche et sa lutte pour se décoller du papier-mouche.
Ne-am uitat la muscă cum se zbătea să se desprindă de pe hârtia de muște.

luptă

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La lutte pour faire passer la loi sur l'immigration dura deux ans.
Lupta pentru votarea legii imigrației a durat doi ani.

wrestling

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La lutte est un sport de combat.
Wrestlingul este un sport de luptă.

competiție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

încăierare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans leur lutte, l'équipe ne remarqua pas l'agitation dans les gradins.

luptă

(figuré) (social)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La lutte des femmes pour l'égalité n'est pas terminée.
Lupta femeilor pentru drepturi egale cu ale bărbaților continuă.

conflict

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La lutte entre les deux voisins durait depuis des années.

luptă, bătălie

(figuré) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gérer mes troubles bipolaires est une lutte (or: bataille) au quotidien.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Lupta congresmanilor cu privire la buget a durat ani întregi.

ceartă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les résidents de la zone inondable sont habitués aux querelles (or: disputes).

a se zbate

(figuré) (a se lupta)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Les minorités se sont battues pour l'égalité des droits.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. M-am războit cu colegii din ședință pentru a-mi apăra punctul de vedere.

a practica lupte greco-romane

(sport)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a se lupta cu

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Renoir a lutté contre une arthrite rhumatoïde grave durant les vingt-cinq dernières années de sa vie.
Renoir s-a chinuit cu o artrită reumatoidă acută în ultimii 25 de ani de viață.

a se zbate, a se smuci

verbe intransitif

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Mark a lutté pour essayer d'échapper à ses ravisseurs.

a se împotrivi

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ils se sont battus pour empêcher la fermeture de l'école.
S-au împotrivit cât au putut pentru a împiedica închiderea școlii.

câștigat cu greu

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

serviciu de pompieri

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

dezinsecție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les cultivateurs biologiques utilisent des méthodes naturelles pour l'extermination des nuisibles.

conflict de clasă

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

luptă de clasă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

măsuri de prevenire a inundațiilor

nom féminin

competiție

nom féminin (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ils n'arriveront à rien s'ils continuent de se mener une lutte acharnée plutôt que d'unir leurs efforts.

lupta cu flăcările, stingerea incendiilor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La lutte contre les incendies est une activité dangereuse.

a declara război

(figuré)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.

a se lupta

(lutte)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Il s'est battu sur le ring pendant douze ans avant de devenir acteur.
S-a luptat pe ring timp de doisprezece ani înainte să devină actor.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lutte în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.