Ce înseamnă mai în Italiană?

Care este sensul cuvântului mai în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mai în Italiană.

Cuvântul mai din Italiană înseamnă vreodată, niciodată, în viața + pron.posesiv, niciodată, deloc, din toate timpurile, de ce, abia dacă, de ce, neobosit, cum se face că…?, nou pentru, nou la, niciodată, foarte rar, dacă cumva, niciodată în viața mea, rar, aproape deloc, la Paștele cailor, mai mult ca niciodată, la Sfântu' așteaptă, ca niciodată, foarte rar, neîncetat, vreodată, niciodată până acum / atunci, niciodată, aproape niciodată, a nu muri niciodată, dacă vreodată, pentru totdeauna, acum sau niciodată, cum așa, de neînvins, iar?, departe de mine acest gând, Mai știi!, de ce, bărbat adevărat, a nu înceta niciodată, a nu se termina niciodată, a nu se termina niciodată, nefamiliar, neobișnuit, mai niciodată, cum așa, ce naiba, a trăi veșnic, a se fâțâi de colo colo, care nu a jucat la nivel internațional, oarecare, încăpățânat, îndărătnic, când, ce să vezi, cal care n-a mai câștigat curse, prieten din interes, cine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mai

vreodată

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sei mai stato a New York?
Ai fost vreodată la New York?

niciodată

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non sono mai stato in Cina. Audrey non mente mai.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. N-ai să vii nicicând înapoi.

în viața + pron.posesiv

Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.
Chiar n-am fost niciodată la New York.

niciodată

(enfatico)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!
Să mă mărit cu nătângul ăla? Niciodată!

deloc

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quella sera Bob non è mai uscito di casa.

din toate timpurile

locuzione aggettivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre.
Formația Beatles a fost una dintre formațiile cu cel mai mare succes din toate timpurile.

de ce

Perché sorridi così?
De ce zâmbești așa?

abia dacă

Jim abia dacă își mai vizitează părinții.

de ce

Perché questa minestra è già fredda?
De ce supa asta e deja rece?

neobosit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un vento irrequieto soffiava tra gli alberi.

cum se face că…?

(informale)

Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri?

nou pentru, nou la

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

niciodată

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

foarte rar

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non bevo quasi mai di mattina.

dacă cumva

congiunzione

In questa parte del paese, se proprio nevica, lo fa solo per qualche giorno all'anno.

niciodată în viața mea

Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia!

rar, aproape deloc

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non ho quasi mai tempo di rilassarmi e leggere un libro.

la Paștele cailor

avverbio (figurato, informale: mai)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Stai sognando! - sarà finito nell'anno del mai.

mai mult ca niciodată

locuzione avverbiale

Le tue storie d'avventura mi fanno più che mai venir voglia di viaggiare. Dopo aver trascorso il weekend con lui, mi piace più che mai.

la Sfântu' așteaptă

ca niciodată

avverbio

Non è mai stato così felice come il giorno che si è finalmente licenziato da quel lavoro tremendo.

foarte rar

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dopo essere stata aggredita e derubata Miriam non usciva quasi mai di casa.

neîncetat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si lamentava senza posa delle nuove regole.

vreodată

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sono sicuro che non oserà mai più fare una cosa simile.

niciodată până acum / atunci

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single.

niciodată

avverbio (mai più)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non ti scorderò mai e poi mai.

aproape niciodată

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non mangio quasi mai gelato, ma due o tre volte l'anno me lo concedo.

a nu muri niciodată

verbo intransitivo

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Il mio amore per te non morirà mai.

dacă vreodată

congiunzione

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Passa pure, se mai ti andasse di fare quattro chiacchiere.

pentru totdeauna

verbo intransitivo

Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più.

acum sau niciodată

avverbio

Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più.

cum așa

avverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Come mai non sei al lavoro oggi?

de neînvins

interiezione

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Forza ragazzi, potete ancora vincere la partita! Non mollate mai!

iar?

interiezione

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche!

departe de mine acest gând

Mai știi!

(idiomatico)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ehi, chi l'avrebbe mai detto! Alla fine siamo riusciti ad arrivare in tempo!

de ce

(colloquiale)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

bărbat adevărat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un vero uomo non ha paura di dimostrare i propri sentimenti in pubblico.

a nu înceta niciodată

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
La stupidità di quel conduttore radiofonico non finisce mai di sorprendermi.

a nu se termina niciodată

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Pensavo che la lezione non sarebbe finita mai.

a nu se termina niciodată

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

nefamiliar, neobișnuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai niciodată

congiunzione

cum așa

avverbio

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Vi siete lasciati? E come mai?

ce naiba

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Non mi hai ancora detto cosa diavolo stai facendo qui.

a trăi veșnic

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il suo amore per lei è imperituro, non la dimenticherà mai.

a se fâțâi de colo colo

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Dovresti muoverti di più e non stare seduto di fronte al pc tutto il giorno!

care nu a jucat la nivel internațional

locuzione aggettivale (sport) (sport)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

oarecare

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui.

încăpățânat, îndărătnic

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

când

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima.

ce să vezi

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

cal care n-a mai câștigat curse

locuzione aggettivale (cavallo) (curse de cai)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La cavalla non aveva mai vinto una corsa e alla sua prima gara in pochi hanno puntato su di lei.

prieten din interes

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cine

pronome

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Chi sarà mai alla porta?

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mai în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu mai

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.