Ce înseamnă notte în Italiană?
Care este sensul cuvântului notte în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați notte în Italiană.
Cuvântul notte din Italiană înseamnă noapte, timp de noapte, pată neagră, care durează toată noaptea, al nopții, a dormi, diseară, toată noaptea, zi și noapte, noapte și zi, zi și noapte, noaptea, noaptea, în toiul nopții, noaptea, de-a lungul nopții, seara târziu, zi și noapte, în acea noapte, de-a lungul întregii nopți, în întunericul nopții, cămașă de noapte, cămașă de noapte, cămașă de noapte, cămașă de noapte, lumină de veghe, pijamale, noapte din cursul săptămânii, poveste de adormit copiii, tura de noapte, schimb de noapte, femeia străzii, Ajunul Anului Nou, noaptea trecută, pijamale, a studia noaptea, a nu dormi acasă, constant, peste noapte, ieri noapte, noaptea trecută, noapte bună, echipă de noapte, cămașă de noapte pentru bărbați, din fiecare noapte / seară, (de) peste noapte, de fiecare seară / noapte, lumină de veghe, lampă de veghe, buenas noches, oală de noapte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului notte
noaptesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Era una notte fredda e buia. Era o noapte friguroasă, întunecoasă. |
timp de noaptesostantivo femminile (periodo) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
pată neagră(figurato) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La Guerra Civile è stata il momento nero della storia americana. Războiul civil a fost pata neagră a istoriei Americii. |
care durează toată noapteaaggettivo (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
al nopții
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Il cielo notturno è pieno di stelle. Cerul nopții e plin de stele. |
a dormi
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Ha dormito da me sabato notte. A dormit la mine sâmbătă seara. |
diseară(circa prima delle 24.00) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il nostro volo parte stasera alle 23.30. |
toată noaptea
Il negozio è aperto tutta la notte. |
zi și noapte
Edgar ha lavorato giorno e notte perché la casa fosse pronta in tempo. |
noapte și zi(a munci, a trudi) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Abbiamo lavorato giorno e notte per rispettare la scadenza. Per finire il progetto in tempo ho lavorato giorno e notte. |
zi și noapteavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Gli ingegneri stanno lavorando giorno e notte per cercare di finire il progetto in tempo. |
noaptea
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I pipistrelli si nutrono solo di notte. Il mio gatto è spesso più vigile e giocherellone di notte. |
noapteaavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il viaggio avverrà di notte. |
în toiul nopții
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Dei rumori strani nel cuore della notte possono fare molta paura. |
noaptea
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Nella notte tra lunedì e martedì si sono verificate diverse scosse di terremoto. |
de-a lungul nopțiiavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Viaggiarono tutta la notte per arrivare a Messina alle prime luci dell'alba. |
seara târziuavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Stavo alzato fino a tarda ora a leggere e ascoltare musica. |
zi și noaptelocuzione avverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La casa del terrorista sospettato era sorvegliata ventiquattr'ore su ventiquattro. |
în acea noapte(în trecut) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Sedici navi vennero affondate quella notte. Vi ricordate cosa avete fatto quella notte? |
de-a lungul întregii nopțilocuzione avverbiale |
în întunericul nopțiiavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Nel buio della notte la foresta diventò un luogo minaccioso. |
cămașă de noaptesostantivo femminile (învechit) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Eva indossò la sua camicia da notte e andò a letto. |
cămașă de noaptesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lindsay si fece la doccia, si spazzolò i capelli e si mise la camicia da notte. |
cămașă de noaptesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Carrie si era dimenticata di lavare la camicia da notte, perciò dovette andare a letto nuda. |
cămașă de noaptesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lumină de veghesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pijamalesostantivo femminile (: Substantiv feminin, forma de plural) |
noapte din cursul săptămâniisostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
poveste de adormit copiii
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I bambini pregarono il padre di leggere loro una favola della buona notte. |
tura de noaptesostantivo maschile (ironic) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) John dormiva fino a dopo l'ora di pranzo a causa dei turni di notte. |
schimb de noaptesostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Chi lavora nel turno di notte spesso ha problemi a regolare i cicli di sonno. |
femeia străziisostantivo femminile (eufemismo: prostituta) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Con quel vestito corto, i tacchi alti e il trucco sembrava proprio una bella di notte. |
Ajunul Anului Nousostantivo femminile (31 dicembre) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La notte di San Silvestro molte persone vanno a delle feste e lanciano i fuochi d'artificio. La notte di San Silvestro cade il 31 dicembre. |
noaptea trecutăsostantivo femminile (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
pijamalesostantivo femminile (: Substantiv feminin, forma de plural) |
a studia noapteaverbo intransitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a nu dormi acasă(di notte) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
constant
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
peste noaptelocuzione avverbiale Janice ha soggiornato in hotel per una notte. |
ieri noapteavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La notte scorsa c'è stata una pesante nevicata in zona. |
noaptea trecută
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
noapte bunăinteriezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Adesso me ne vado, buonanotte! |
echipă de noaptesostantivo plurale maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cămașă de noapte pentru bărbațisostantivo femminile (da uomo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
din fiecare noapte / seară
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Gli studenti di medicina si incontrano ogni sera per studiare insieme. |
(de) peste noapte
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Janice ha deciso di fermarsi in un hotel per una notte. |
de fiecare seară / noapte
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
lumină de veghe, lampă de veghelocuzione aggettivale (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ai bambini piace tenere lumino da notte, così la camera non è completamente buia. Copiilor le place să aibă lumina de veghe aprinsă, să nu fie întuneric în cameră. |
buenas nochesinteriezione (spaniolă, noapte bună) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
oală de noaptesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La domestica ha preso il pitale da sotto il letto e lo ha svuotato fuori dalla finestra. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui notte în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu notte
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.