Ce înseamnă papier în Franceză?

Care este sensul cuvântului papier în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați papier în Franceză.

Cuvântul papier din Franceză înseamnă hârtie, hârtie, hârtie, carnețel, imprimat, hârtie, a pune tapet, a tapeta, tapet, pe hârtie, palid, galben, lipire a tapetului, hârtie de ciornă, prosop de hârtie, hârțogar, coș de gunoi, coș de gunoi, cuțit pentru scrisori, șervețel de hârtie, foiță, subțire ca hârtia, pe hârtie, folie de aluminiu, hârtie cu antet, creion, ambalaj, hârtie creponată, tapet, lipici pentru tapet, pliere, șmirghel, document tipărit, hârtie de culoare galben închis, hârtie de ziar, folie de aluminiu, sugativă, turnesol, hârtie de prins muște, hârtie concept, hârtie cerată, lemn folosit la fabricarea hârtiei, cocoloș de hârtie, hârtie pentru aprins artificii, emigrant ilegal în SUA, folie de aluminiu, hârtie igienică, hârtie milimetrică, sugativă, ambalaj de dulciuri, indigo, hârtie de rulat țigări, document imprimat de pe computer, hârtie glasată, hârtie de desen, ambalaj pentru cadouri, copie pe suport de hârtie, hârtie de împachetat, creion de grafit, fabrică de hârtie, bancnotă, fabrică de hârtie, hârtie tocată, papier mâché, hârtie fotografică, hârtie reciclată, acoperiș impermeabil, hârtie igienică, hârtie de calc, hârtie de scris, hârtie manuală, hârtie de împachetat, hârtie de scris, mușcătură de hârtie, papier mâché, foaie de hârtie, hârtie de ambalaj, hârtie de copt, șervețel de hârtie, a redacta un document oficial, a acoperi cu tapet, foaie, coală, hartie de calitate, dovadă scrisă, hârtie, hârtie din orez, bucată de hârtie, hârtie de copt, foaie de copt, a așterne pe hârtie, a tapeta, folie cu bule de aer, înveliș, hârtie, gripare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului papier

hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai attrapé du papier pour prendre des notes.
Am luat trei foi de hârtie ca să iau notițe pe ele.

hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oui, il y a plein de papier dans la photocopieuse.
Da, e destulă hârtie în imprimantă.

hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
N'oubliez pas d'ôter le papier avant de manger le chocolat.
Nu uita să desfaci ambalajul (poleiul) înainte de a mânca ciocolata.

carnețel

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

imprimat

adjectif invariable (livre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les élèves peuvent choisir entre une version numérique ou papier du livre.

hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous devrions imprimer les faire-part sur un beau papier épais.
Ar trebui să tipărim anunțul pe o hârtie de calitate.

a pune tapet

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nous avons terminé toute la peinture. Maintenant il ne nous reste plus qu'à tapisser.
Am terminat de vopsit, nu mai avem decât de pus tapetul.

a tapeta

(une pièce)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
J'ai tapissé la chambre mais comme je n'aimais pas les motifs, j'ai peint par-dessus.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Am tapetat camera copilului cu tapet albastru.

tapet

(décoration)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quel joli papier peint ! Il rend bien dans la cuisine.
Ce tapet drăguț! Arată bine în bucătărie.

pe hârtie

locution adverbiale (figuré)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'augmentation de la valeur de la maison lui avait rapporté de l'argent sur le papier, mais il ne pouvait pas en dépenser un sou.
Creșterea valorii casei i-a adus profit pe hârtie, dar nu putea cheltui nimic din el.

palid, galben

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les filles évitèrent tant le soleil qu'elles eurent l'air pâles.

lipire a tapetului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de ciornă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prosop de hârtie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'ai nettoyé la table avec de l'essuie-tout.

hârțogar

nom masculin (fam, péj)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

coș de gunoi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

coș de gunoi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cuțit pentru scrisori

nom masculin invariable

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

șervețel de hârtie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il y avait de l'essuie-tout près des lavabos pour se sécher les mains.

foiță

(métal) (de metal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'équipement du vaisseau spatial était recouvert d'une feuille d'or pour être protégé des radiations.
Echipamentul navei spațiale era învelit în foiță de aur pentru a fi protejat de radiație.

subțire ca hârtia

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe hârtie

Nous devons mettre ces accords par écrit.

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen mit les pommes de terre dans du papier aluminium avant de les faire braiser.
Karen a înfășurat cartofii în folie de aluminiu și i-a copt pe foc.

hârtie cu antet

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La secrétaire a commandé une autre boîte de lettre à en-tête auprès de l'imprimeur.

creion

nom masculin (dessin, écriture)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Marilyn dessine le portrait de Lisa au crayon à papier.

ambalaj

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Glenn a enlevé le papier de la barre chocolatée.

hârtie creponată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous avons fait des décorations avec différentes couleurs de papier crépon.

tapet

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous avons décollé le papier peint pour réenduire le mur.

lipici pentru tapet

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Une colle à papier peut te durer des semaines si tu penses à la reboucher.

pliere

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șmirghel

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Utilisez du papier de verre sur le bois pour le rendre lisse.

document tipărit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de culoare galben închis

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les documents devraient être conservés dans ce dossier en papier kraft.

hârtie de ziar

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sugativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

turnesol

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de prins muște

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie concept

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie cerată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lemn folosit la fabricarea hârtiei

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cocoloș de hârtie

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie pentru aprins artificii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

emigrant ilegal în SUA

nom masculin et féminin (ofensator)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

folie de aluminiu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous avons emballé notre nourriture dans du papier d'aluminium.

hârtie igienică

nom masculin

Peux-tu acheter du papier toilette : il n'y en a plus.

hârtie milimetrică

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En cours de science, nous utilisions du papier millimétré pour indiquer les progrès de nos expériences.

sugativă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je pense que seuls les calligraphes utilisent encore des buvards de nos jours.

ambalaj de dulciuri

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

indigo

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie de rulat țigări

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

document imprimat de pe computer

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
On peut obtenir une sortie papier des appels qu'il a passés en à peu près deux heures.

hârtie glasată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les enfants ont fabriqué des guirlandes décoratives à partir de papier cartonné.

hârtie de desen

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ambalaj pentru cadouri

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il faut que j'achète du papier cadeau pour les cadeaux de Noël.

copie pe suport de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peux-tu m'envoyer une version papier (or: une copie papier) des données ?

hârtie de împachetat

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le papier kraft est suffisamment solide pour faire un cerf-volant.

creion de grafit

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quand j'étais petit, je me suis rentré un crayon à papier dans la jambe par accident et on peut toujours voir la marque aujourd'hui.

fabrică de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'usine à papier locale a été reconvertie en centrale électrique.

bancnotă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fabrică de hârtie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie tocată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À la papeterie, on mélange de l'eau à la pâte à papier, pour ensuite l'étaler sur un grillage afin d'obtenir des feuilles de papier.

papier mâché

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie fotografică

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il faut que je rachète du papier photo pour imprimer mes tirages.

hârtie reciclată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je garde le papier imprimé d'un seul côté pour l'utiliser comme feuille de brouillon (or: comme papier brouillon).

acoperiș impermeabil

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hârtie igienică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
N'oublie pas d'acheter du papier toilette (or: papier WC), il n'y en a presque plus.

hârtie de calc

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de scris

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie manuală

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de împachetat

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai acheté deux rouleaux de papier cadeau, je suppose que ça devrait suffire pour emballer tous les cadeaux.

hârtie de scris

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mușcătură de hârtie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

papier mâché

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ma fille a peint un bol en papier mâché dans son cours d'arts plastiques. Nous avons fait des animaux en papier mâché aujourd'hui.

foaie de hârtie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle trouva une feuille de papier et écrivit un message. Vous n'aurez besoin que d'une seule feuille pour ce test. À vos crayons !

hârtie de ambalaj

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de copt

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șervețel de hârtie

(®) (marca Kleenex)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a redacta un document oficial

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a acoperi cu tapet

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
J'ai mis du papier peint par-dessus le poster sur le mur de ma chambre, c'est plus joli comme ça.

foaie, coală

nom féminin (de papier) (de hârtie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une ramette contient 500 feuilles de papier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un top are 500 de foi (coli).

hartie de calitate

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rachel aime s'acheter du beau papier à lettres pour écrire à ses amis.

dovadă scrisă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie din orez

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bucată de hârtie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hârtie de copt, foaie de copt

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a așterne pe hârtie

verbe transitif (plus soutenu)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il a couché ses idées sur le papier avant d'en parler à son associé.

a tapeta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il ne nous a fallu qu'une heure pour tapisser la salle de bain.

folie cu bule de aer

nom masculin (ambalare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

înveliș

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le magazine était à l'intérieur d'un papier d'emballage.

hârtie

nom masculin (într-o firmă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le papier à lettres de l'entreprise est très distinctif.

gripare

nom masculin (imprimante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'imprimante a été hors service toute la journée à cause d'un gros bourrage papier.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui papier în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu papier

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.