Ce înseamnă parting în Engleză?

Care este sensul cuvântului parting în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați parting în Engleză.

Cuvântul parting din Engleză înseamnă despărțire, separare, cărare, de despărțire, de rămas bun, parte, piesă, parte, parte, parte, bucată, rol, rol, zonă, parțial, cărare, partitură, partitură, calitate, parte, rol, contribuție, a se despărți, a se despărți, a pleca, a împrăștia, a împărți, a da la o parte, replică finală, cuvinte de despărțire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului parting

despărțire, separare

noun (separation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The couple's parting was sad news for their families.

cărare

noun (UK (part: combed divide in hair) (despre păr)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The hairdresser asked Megan if she wore her parting on the left or the right.

de despărțire, de rămas bun

adjective (leaving a company)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job.

parte, piesă

noun (piece)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.
Copilul a asamblat părțile machetei trenulețului.

parte

noun (section)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The novel is divided into three parts.
Romanul are trei părți.

parte

noun (portion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mix one part cement to two parts water.
Amestecați o parte beton și două părți apă.

parte, bucată

noun (segment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
How many parts should I slice this cake into?
În câte părți să tai tortul?

rol

noun (theatre: role) (teatru, cinema)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I'm playing the part of Ophelia.
Joc rolul Ofeliei.

rol

noun (cinema: role) (actorie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She got a small part in his new film.
A obținut un rol mic în filmul lui.

zonă

plural noun (areas of a country, region)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's safer not to venture into certain parts of London.
Este mai sigur să nu te aventurezi în anumite zone din Londra.

parțial

adverb (partly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sometimes I think my dog is part human.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am învățat poezia parțial.

cărare

noun (US (parting: combed divide in hair) (în păr)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Which side do you wear your part on?
Pe ce parte ai cărarea?

partitură

noun (music: written piece)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Do you have a copy of the soprano part?
Ai o copie a partiturii pentru soprană?

partitură

noun (music: voice, instrument)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The violin part was more challenging than the others.
Partitura pentru vioară a fost mai dificilă decât celelalte.

calitate

noun (attribute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He is a man of many parts.
E un om cu multe calități.

parte

noun (share)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When do I get my part of the money?
Când îmi primesc partea mea de bani?

rol

noun (participation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
That extremist group surely has a part in this plot.
Gruparea extremistă a jucat cu siguranță un rol în acest complot.

contribuție

noun (duty, contribution)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You must do your part in the cleaning too.
Trebuie să-ți aduci și tu contribuția la curățenie.

a se despărți

intransitive verb (become divided)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Go left when the path parts.
Ia-o la stânga când se bifurcă drumurile.

a se despărți

intransitive verb (people: separate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
And here is where we must part.
Aici trebuie să ne despărțim.

a pleca

intransitive verb (person: leave)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She parted without saying a word.
A plecat fără să spună un cuvânt.

a împrăștia

transitive verb (divide)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A police officer parted the crowd.
Un polițist a împrăștiat mulțimea.

a împărți

transitive verb (archaic (apportion)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He parted the winnings among his friends.
Și-a împărțit câștigurile la prieteni.

a da la o parte

transitive verb (force apart)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The director parted the curtains and stepped onto the stage.

replică finală

noun (final retort)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The actress was furious and called the chat show host an idiot as a parting shot.

cuvinte de despărțire

plural noun ([sth] said on leaving [sb]'s company)

Lorraine stormed out of the party without any parting words.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui parting în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.