Ce înseamnă peligro în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului peligro în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați peligro în Spaniolă.

Cuvântul peligro din Spaniolă înseamnă pericol, risc, pericol, periculozitate, pericol, risc, risc, nevoie, avertisment, pericol, amenințare, precaritate, a pune în pericol, a periclita, pe cale de dispariție, scăpat de grijă, în pericol, în siguranță, în afara pericolului, în siguranță, în pericol, în pericol, în pericol de, risc biologic, pericol ascuns, semn de pericol, zonă periculoasă, semnal de avertizare, specie pe cale de dispariție, a pune în pericol, a-și risca viața, a pune în pericol, amenințat de, în siguranță, a provoca dispariția, a pune în pericol, pe cale de dispariție, amenințare, sinistrat, scăpat, salvat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului peligro

pericol

nombre masculino (expunere la risc)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El soldado ignoró el peligro palpable y cruzó la línea de fuego.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Îl pândeau multe primejdii și el habar nu avea.

risc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El hielo es un peligro importante en las rutas en esta época del año.
Gheața reprezintă un pericol rutier major în perioada asta a anului.

pericol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La ruta de trekking era difícil y llena de peligros.

periculozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pericol, risc

(sursă de pericol)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ella siempre ignoró el peligro de caminar sola de noche.
Nu i se pare un pericol să meargă singură pe stradă noaptea.

risc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Siempre hay algo de peligro cuando empiezas un nuevo negocio.
Există întotdeauna un risc atunci când începi o nouă afacere.

nevoie

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las naciones más ricas ayudaron al país cuando corría peligro.
Națiunile mai bogate au venit în ajutorul țării în acest moment de nevoie.

avertisment

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El letrero en la parte trasera del camión decía «Peligro: carga ancha».

pericol

interjección

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
No vayas más allá del letrero de "¡Peligro!"
Nu te duce dincolo de semnul care indică "Pericol!".

amenințare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El payaso de la clase es una amenaza y deberían expulsarlo.
Bufonul clasei este o amenințare și ar trebui să fie exmatriculat.

precaritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a pune în pericol

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Karen arriesgó su carrera para ayudar a un amigo.

a periclita

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

pe cale de dispariție

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El rinoceronte negro está en peligro de extinción.

scăpat de grijă

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cuando pasas esas cuadras tan oscuras, ya estás fuera de peligro.

în pericol

locución adjetiva

El alpinista continuó el asenso, sin darse cuenta de que estaba en peligro.

în siguranță

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El zorro estaba a salvo después de nadar al otro lado del río.

în afara pericolului

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aunque el paciente todavía seguía enfermo, ya estaba fuera de peligro.

în siguranță

Louis comprobó que el remolque estaba enganchado de forma segura al coche.

în pericol

El futuro del centro comunitario está en riesgo debido a los recortes en el gasto gubernamental.

în pericol

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los icebergs ponen en peligro la navegación.

în pericol de

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Si caminas por el medio de la carretera, te pones en peligro de que te atropelle un auto.

risc biologic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pericol ascuns

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bucear en pozos naturales conlleva el peligro oculto de chocar contra una roca.

semn de pericol

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los nadadores ignoraron las claras señales de peligro.

zonă periculoasă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

semnal de avertizare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ignoró todas las señales de peligro y siguió adelante de todas formas.

specie pe cale de dispariție

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los tigres son una especie en peligro de extinción.

a pune în pericol

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
El político puso su carrera en peligro al tener una aventura.

a-și risca viața

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Cuando conduces tan rápido arriesgas tu vida.

a pune în pericol

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
No pongas en peligro al niño dejándolo solo todo el día.

amenințat de

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El león asiático está en peligro de extinción.

în siguranță

A pesar de la niebla, Patricia llegó a casa sin problemas.

a provoca dispariția

(specii de plante, animale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La pérdida de su hábitat ha puesto en peligro de extinción muchas especies de mariposas.

a pune în pericol

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
El fallo ha puesto en peligro nuestros planes de desarrollar la propiedad.

pe cale de dispariție

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Alison habla una lengua en peligro de extinción.
Alison vorbește o limbă pe cale de dispariție.

amenințare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El malhechor era considerado como una amenaza para la sociedad.
Infractorul era considerat a fi o amenințare pentru societate.

sinistrat

(oraș)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ciudad en apuros vio cerrar esta semana otra fábrica.

scăpat, salvat

locución adverbial (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui peligro în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.