Ce înseamnă point to în Engleză?

Care este sensul cuvântului point to în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați point to în Engleză.

Cuvântul point to din Engleză înseamnă a sugera, a indica, a arăta cu degetul, a cita, a arăta, a arăta spre, a te face să crezi că, vârf, scop, sens, virgulă, puncte, punct, punct, punct, punct, punct, moment, punct, punct, punct, punct tipografic, priză, cap, promontoriu, macaz, a duce, a fi îndreptat spre / a da spre, a ținti, a indica, a îndrepta ceva spre, a umple, a îndruma, a ascuți, a ajunge în punctul în care, Spune ce ai de spus!, la obiect, până la epuizare, până la un punct. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului point to

a sugera, a indica

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (suggest, indicate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
All the evidence points to his being guilty of the murder.

a arăta cu degetul

(indicate with index finger)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She pointed to the sweets on the shelf.

a cita

transitive verb (cite, give as example)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a arăta

intransitive verb (indicate [sth], esp. with finger)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She pointed to show where we should stand.
Ea ne-a indicat unde trebuie să stăm.

a arăta spre

(indicate, esp. with finger) (cu degetul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger.
Băiețelul a arătat spre cer, urmărind un avion cu degetul său.

a te face să crezi că

(figurative (suggest, indicate)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
All the signs point to Smith being the murderer.
Toate semnele te fac să crezi că Smith este criminalul.

vârf

noun (tip)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There's a sharp point on this pencil.
Creionul acesta are un vârf ascuțit.

scop

noun (objective)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We mustn't forget the point of the exercise.
Nu trebuie să uităm obiectivul acestui exercițiu.

sens

noun (reason, significance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I didn't grasp the point of what he was saying.
Nu am priceput înțelesul spuselor lui.

virgulă

noun (mathematics: decimal point) (în cazul numerelor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The value of pi is about three point one four.
Valoarea numărului pi este de aproximativ trei virgulă paisprezece.

puncte

noun (detail) (parte)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My speech is divided into three points.
Discursul meu e împărțit pe trei puncte.

punct

noun (characteristic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Plot is not the film's strong point.
Scenariul nu este unul dintre punctele forte ale filmului.

punct

noun (UK (dot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Finally, the travellers saw a point of light in the distance.
Într-un sfârșit, călătorii au văzut un punct de lumină în depărtare.

punct

noun (degree, level) (de fierbere)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The water reached boiling point.
Apa a atins nivelul de fierbere.

punct

noun (geography: location)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This train serves Birmingham and all points south.
Acest tren deservește Birmingham și toate punctele aflate la sud.

punct

noun (intersection) (matematică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The line cuts the circle at two separate points.
Linia intersectează cercul în două puncte separate.

moment

noun (moment) (timp)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
At that point I realized the danger of the situation.
În clipa aceea mi-am dat seama de pericolul situației.

punct

noun (score) (jocuri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The highest possible score in darts is 180 points.
Cel mai mare scor posibil la darts este cel de 180 de puncte.

punct

noun (finance: hundredth of a cent)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The dollar fell by eighty points against the yen.
Dolarul a scăzut cu optzeci de puncte față de yen.

punct

noun (finance: index measure)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Dow Jones lost thirty-two points today.
Indexul Dow Jones a pierdut treizeci și două de puncte astăzi.

punct tipografic

noun (printing: 1/72 inch) (0,376 mm)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The main text should be twelve point; titles should be sixteen point.
Textul principal trebuie să aibă douăsprezece puncte; titlurile trebuie să fie de 16 puncte.

priză

noun (outlet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There aren't enough power points for all our equipment.
Nu există destule prize pentru tot echipamentul nostru.

cap, promontoriu

noun (geography: headland)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Every morning, Nancy rows around the point and back again.

macaz

plural noun (UK (railway junction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Points allow the train to pass from one track to another.
Macazurile permit trenurilor să treacă de pe o linie pe alta.

a duce

intransitive verb (tend towards a given direction) (despre drumuri, străzi)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The road points southerly.
Strada duce spre sud.

a fi îndreptat spre / a da spre

intransitive verb (face a given direction)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Their house points towards the sea.
Casa lor e cu fața la mare.

a ținti

intransitive verb (gun, camera: aim)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Lift the gun, point and fire.
Ridică arma, țintește și trage.

a indica

(show, indicate [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The survey points to his deep unpopularity.
Sondajul reflectă nepopularitatea sa.

a îndrepta ceva spre

transitive verb (aim) (armă, etc.)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Don't point that knife at me.
Nu îndrepta cuțitul spre mine.

a umple

transitive verb (fill)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He has pointed all the brickwork.
A umplut toate cofrajele de zidărie.

a îndruma

transitive verb (direct)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She pointed us to the door.
Ea ne-a îndrumat spre ușă.

a ascuți

transitive verb (sharpen) (creioane)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Could you point this pencil, please?
Poți să ascuți creionul ăsta, te rog?

a ajunge în punctul în care

verbal expression (informal (reach a situation)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I have come to a point in my life where I do not like to party every night.

Spune ce ai de spus!

interjection (informal (say what you mean)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Get to the point! We haven't got all day, you know.

la obiect

adjective (on topic)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Professor Adams is not always to the point when he speaks.

până la epuizare

adverb (until extremely tired)

She ran to the point of exhaustion.

până la un punct

adverb (to a limited extent)

I liked the film, up to a point, but the gratuitous violence spoiled it for me.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui point to în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.