Ce înseamnă racking în Engleză?
Care este sensul cuvântului racking în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați racking în Engleză.
Cuvântul racking din Engleză înseamnă raft, raft, a se convulsiona, a chinui, a tortura, șir, balcoane, iesle, roată, portbagaj, cuier, cremalieră, a trage una în coaie, a acumula, a face, cuier, cuier, scurgător de vase, uscător, cuier pentru pălării, suport de bagaje, stativ de flori, margine din panglică plisată, bară pentru prosoape. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului racking
raftnoun (stand) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Maria arranged the bottles neatly on the rack. Maria a aranjat sticlele ordonat pe un raft. |
raftnoun (shelving unit) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Could you pass me a saucepan from the rack over there? Poți să îmi dai oala de pe raftul de acolo? |
a se convulsionatransitive verb (often passive (pain, sobs: convulse) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The boxer had taken a real beating during the fight and was racked with pain. Sobs racked the grieving woman's body. Boxerul a fost bătut rău în timpul meciului și se convulsiona din cauza durerii. Suspinele convulsionau trupul femeii îndurerate. |
a chinui, a torturatransitive verb (often passive (cause mental suffering) (figurat, sentiment) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Jeremy was racked by guilt over betraying his best friend. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pe Michael îl chinuia (or: îl tortura) gândul că ea nu se va mai întoarce la el. |
șirnoun (food: ribs) (coaste) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Helen sat down to eat a rack of ribs. |
balcoanenoun (figurative, vulgar, slang (breasts) (figurat) Alice has a fantastic rack. |
ieslenoun (for animal food) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The farmer filled the rack with hay for the horses. |
roatănoun (historical (torture instrument) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The rack was used as an interrogation device in medieval times. |
portbagajnoun (on car) (pe plafonul mașinii) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cuiernoun (for hanging clothes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cremalierănoun (mechanics: gear bar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a trage una în coaietransitive verb (US, slang (hit in testicles) (vulgar) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a acumula, a facephrasal verb, transitive, separable (informal (accumulate) (profit) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Canada racked up fourteen gold medals in the Winter Olympics. I travel for business so I rack up a lot of frequent flier miles. |
cuiernoun (stand for overcoats) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cuiernoun (pegs for overcoats) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) On the back of the door, there is a coat rack where you can hang your hat or coat. |
scurgător de vasenoun (frame for drying dishes) You should clean your dish rack frequently or the crockery will be unhygienic. She unloaded the dish rack as the water boiled. |
uscătornoun (apparatus for hanging items to dry) (pentru rufe) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) In wet weather, we leave the washing to dry indoors on a drying rack. |
cuier pentru pălăriinoun (structure to hang hats on) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He hung his hat on the hat rack. |
suport de bagajenoun (shelf for baggage on a train) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I can't reach the luggage rack - could you lift my bag for me, please? |
stativ de florinoun (shelves for displaying pot plants) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
margine din panglică plisatănoun (US (decorative zigzag ribbon trim) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bară pentru prosoapenoun (frame for hanging towels on) (baie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He hung his wet towel on the towel rack to dry. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui racking în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu racking
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.