Ce înseamnă sauvage în Franceză?

Care este sensul cuvântului sauvage în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sauvage în Franceză.

Cuvântul sauvage din Franceză înseamnă sălbatic, sălbatic, sălbatic, sălbatic, barbar, barbar, sălbatic, nelocuit, pustiu, necivilizat, sălbatic, neoficial, sălbatic, barbar, nedomesticit, feroce, robust, feroce, pur, necivilizat, nesocial, barbar, neîmblânzit, păgân, neîmblânzit, barbar, sălbatic, spontan, cal sălbatic, sălbăticie, pisică sălbatică, floare sălbatică, mură, herpes, bunul sălbatic, animal sălbatic, fiară sălbatică, cal sălbatic, grevă neoficială, pisică sălbatică, stare naturală, stadiu primitiv, leurdă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sauvage

sălbatic

adjectif (animal) (animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les tigres sont des animaux sauvages.
Tigrul este un animal sălbatic.

sălbatic

adjectif (figuré) (necivilizat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quand elle était ado, elle a beaucoup inquiété ses parents avec son comportement sauvage.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vestul sălbatic poate fi un teritoriu foarte periculos.

sălbatic

adjectif (fleur,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous avions l'habitude de cueillir des fleurs sauvages pour notre mère.
Obișnuiam să adunăm flori sălbatice pentru mama.

sălbatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La tribu sauvage n'avait jamais eu de contact avec d'autres humains.

barbar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'anthropologue a passé trois mois à vivre avec une tribu de sauvages.

barbar

nom masculin et féminin (figuré) (figurat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
As-tu vu comment Bill mange ? C'est un sauvage !

sălbatic

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La jungle était remplie d'animaux féroces (or: sauvages).

nelocuit, pustiu

adjectif (espace)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il s'enfonça dans le continent, vers des régions sauvages (or: reculées).
A pornit într-o călătorie prin părțile nelocuite ale țării.

necivilizat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les manières sauvages de l'enfant furent un choc pour la famille adoptive.

sălbatic

(animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il faut faire attention avec les chiens sauvages.

neoficial

adjectif (grève) (grevă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sălbatic, barbar

(figuré, péjoratif)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le frère de Roger est réputé pour être un sauvage.

nedomesticit

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

feroce

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le juge dénonça le comportement sauvage de l'homme impliqué dans l'altercation.

robust

(trait) (trăsături)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beaucoup de femmes trouvaient les traits durs de John attirants.

feroce

(animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Certains animaux du zoo étaient vraiment féroces et avaient besoin d'être maîtrisés.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Am fost mușcat de un câine feroce.

pur

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le paysage sauvage du parc national de Kakadu est célèbre pour sa beauté naturelle.

necivilizat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nesocial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

barbar

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neîmblânzit

adjectif (animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

păgân

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Leurs manières sauvages étaient déplacées dans ce restaurant.

neîmblânzit

adjectif (figuré)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

barbar

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sălbatic

adjectif (animale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'éléphant sauvage a chargé dans le village.

spontan

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Une grande variété de fleurs et d'herbes poussent à l'état sauvage dans le champ d'à côté.
O mare varietate de flori și de ierburi cresc spontan pe pajiștea din apropiere.

cal sălbatic

(buiac, sireap)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

sălbăticie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Julia est allée en Nouvelle-Zélande pour profiter du caractère sauvage de la campagne.

pisică sălbatică

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

floare sălbatică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mură

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

herpes

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Je n'embrasse jamais personne avec un bouton de fièvre.

bunul sălbatic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
De nombreux auteurs politiques importants du XVIIIe siècle ont été inspirés par le mythe du bon sauvage.

animal sălbatic

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Prendre des animaux sauvages comme animaux de compagnie est une mauvaise idée.

fiară sălbatică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Beaucoup de touristes vont en Afrique pour voir des bêtes sauvages dans leur milieu naturel.

cal sălbatic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

grevă neoficială

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pisică sălbatică

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stare naturală

nom masculin (animaux)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dans son état naturel, ce lac est vraiment plus clair qu'il ne l'est aujourd'hui.

stadiu primitiv

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
À l'état sauvage, cette plante pousse dans les champs.

leurdă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sauvage în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.