Ce înseamnă sécurité în Franceză?

Care este sensul cuvântului sécurité în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sécurité în Franceză.

Cuvântul sécurité din Franceză înseamnă siguranță, siguranță, siguranță, siguranță, protecție, siguranță, protecție, marjă, NHS, gardă, strategie la pocher, destinat protejării copiilor, asigurare medicală, patrulă, supapă de siguranță, penitenciar de maximă siguranță, supapă de presiune, forță de menținere a păcii, risc de siguranță națională, asigurare socială, sticlă securizată, serviciu medical, apărare națională, siguranța locului de muncă, sănătate și securitate, asistență medicală subvenționată, încălțăminte de lucru, a fi în siguranță, a se simți în siguranță, în siguranță, dotat cu autoprotecție, agent de securitate la bordul aeronavei, supapă de siguranță, asigurare socială, ochelari de protecție, a face nepericulos pentru copii, instabilitate, siguranță, cotizație de șomaj, a lovi în mod conservator. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sécurité

siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout est fait pour optimiser la sécurité sur le site de construction. Le gouvernement nie que sa politique extérieur compromet la sécurité de ses citoyens.
Totul este proiectat în așa fel încât să sporească siguranța pe șantier.

siguranță

(système)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
Arma avea o siguranță, ca să nu apeși pe trăgaci din greșeală.

siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Avec cette corde tu pourras grimper en toute sécurité et sans avoir peur.
Frânghia îți va da siguranța că te poți cățăra fără teamă.

siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dragostea părinților le dădea copiilor un sentiment de siguranță.

protecție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il portait une arme pour sa propre sécurité.
Poartă armă asupra lui pentru protecție.

siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ian a épousé l'héritière pour la sécurité.
Ian s-a însurat cu moștenitoarea pentru siguranță financiară.

protecție

nom féminin (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le supplément fait office de sécurité au cas où la mission coûterait plus cher que prévu.

marjă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cela ne nous laisse qu'une marge de cinq minutes pour atteindre l'aéroport.

NHS

gardă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

strategie la pocher

(Poker, jargon, anglicisme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

destinat protejării copiilor

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

asigurare medicală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

patrulă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supapă de siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un chauffe-eau résidentiel doit être équipé d'une soupape de sécurité ou il pourrait exploser.

penitenciar de maximă siguranță

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

supapă de presiune

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La soupape de sécurité sert à protéger contre la surpression.

forță de menținere a păcii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

risc de siguranță națională

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

asigurare socială

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sans la sécurité sociale, beaucoup de Britanniques vivraient dans la plus abjecte des pauvretés.

sticlă securizată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

serviciu medical

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Certains Américains sont contre l'idée d'avoir une couverture médicale comme la sécurité sociale britannique.

apărare națională

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sécurité nationale est une des priorités du gouvernement.

siguranța locului de muncă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les fonctionnaires ne sont pas beaucoup payés mais ont la sécurité de l'emploi.

sănătate și securitate

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

asistență medicală subvenționată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

încălțăminte de lucru

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fi în siguranță

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'ai enfermé les documents dans le tiroir, ils sont donc désormais en sécurité.

a se simți în siguranță

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

în siguranță

adjectif invariable

Tu es en sécurité ici. Ils ne peuvent pas te trouver.
Ești în siguranță aici. Nu te mai pot prinde.

dotat cu autoprotecție

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

agent de securitate la bordul aeronavei

nom masculin

supapă de siguranță

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La boxe est sa soupape de sécurité, elle lui permet de se défouler.

asigurare socială

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je n'aurai pas le droit à la Sécurité Sociale jusqu'à mes 62 ans.

ochelari de protecție

nom féminin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous êtes au labo.

a face nepericulos pentru copii

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

instabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'inflation est un signe d'insécurité économique.

siguranță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire.
Lacătul dublu oferă apartamentului mai multă siguranță.

cotizație de șomaj

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah était furieuse contre les gens qui disaient qu'elle profitait des avantages sociaux ; elle avait payé sa cotisation de sécurité sociale pendant vingt ans avant de devenir chômeuse.

a lovi în mod conservator

locution verbale (Golf) (golf)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sécurité în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.