Ce înseamnă splitting în Engleză?

Care este sensul cuvântului splitting în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați splitting în Engleză.

Cuvântul splitting din Engleză înseamnă de-ți crapă capul, fărâmat, fărâmițat, sprinten, vioi, a rupe, a împărți, a se rupe, crăpătură, fisură, despărțire, divizat, despicat, fracționat, șpagat, sticlă mică, doborârea popicei centrale cu numărul unu, fracționare, divizare, separare, a divorța, a se despărți, a pleca, a se despărți, a se separa, găsire de nod în papură, mai, comic, durere de cap îngrozitoare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului splitting

de-ți crapă capul

adjective (headache: very severe) (durere de cap)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

fărâmat, fărâmițat

adjective (coming apart)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The splitting plasterwork needed attention.

sprinten, vioi

adjective (dated (very fast)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The fellow bid us farewell and set off at a splitting pace.

a rupe

transitive verb (cause to break)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He split the board by stepping on it.
El a rupt placa atunci când a călcat pe ea.

a împărți

transitive verb (separate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The magician split the cards into three piles.
Scamatorul a împărțit cărțile în trei teancuri.

a se rupe

intransitive verb (break, separate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The old board split right down the middle when I stepped on it.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bușteanul s-a despicat în două.

crăpătură, fisură

noun (crack)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The split went down the entire windshield.
Crăpătura (fisura) s-a întins pe tot parbrizul.

despărțire

noun (unfriendly separation of people)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The split between John and Cory hurt the entire group of friends.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ruptura dintre cei doi soți a avut loc mult mai devreme decât divorțul.

divizat

adjective (divided)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The split party couldn't reach a consensus.
Partidul era divizat, nu s-a putut ajunge la un consens.

despicat

adjective (cleft)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The Bible contains food rules on animals with split hooves.
Biblia conține reguli clare despre animalele cu copitele despicate.

fracționat

adjective (of a stock)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The split stock soon began to appreciate.
Acțiunile fracționate au început să crească.

șpagat

noun (acrobatic manoeuvre)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her legs were flexible enough that she could do a split.
Avea picioarele destul de flexibile ca să poată face șpagatul.

sticlă mică

noun (UK (quarter-size bottle of wine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A split is a bottle holding a quarter the usual amount of champagne.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În avion, li s-a dat pasagerilor câte o sticlă mică de vin roșu.

doborârea popicei centrale cu numărul unu

noun (bowling)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The 7-10 split is the most difficult situation in ten pin bowling.

fracționare

noun (stock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After the split, the stock was worth 40.
După fracționare, valoarea acțiunilor s-a ridicat la 40.

divizare, separare

noun (division)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The split proved to be disastrous for the party, as voters deserted both factions.

a divorța

intransitive verb (slang (divorce)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The couple split after five years of marriage.
Cuplul a divorțat după patru ani de căsnicie.

a se despărți

intransitive verb (slang (end of personal relationship)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The two split up after going to different universities.
Cei doi s-au despărțit după ce s-au dus la universități diferite.

a pleca

intransitive verb (slang (leave quickly)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She split soon after her parents arrived.
Ea a plecat la scurt timp după sosirea părinților ei.

a se despărți

intransitive verb (musical group: disband)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Even though the Beatles were an amazing group, they eventually split.

a se separa

transitive verb (people: divide)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The legislature split on party lines.
Deputații s-au separat conform directivelor partidelor lor.

găsire de nod în papură

adjective (figurative (faultfinding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mai

noun (axe for splitting wood)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Adam swung the maul and split the log with one blow.

comic

adjective (figurative (hilarious, very funny)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

durere de cap îngrozitoare

noun (informal (severe head pain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Would you turn the music down? - it's giving me a splitting headache.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui splitting în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu splitting

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.