Ce înseamnă splitting în Engleză?
Care este sensul cuvântului splitting în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați splitting în Engleză.
Cuvântul splitting din Engleză înseamnă de-ți crapă capul, fărâmat, fărâmițat, sprinten, vioi, a rupe, a împărți, a se rupe, crăpătură, fisură, despărțire, divizat, despicat, fracționat, șpagat, sticlă mică, doborârea popicei centrale cu numărul unu, fracționare, divizare, separare, a divorța, a se despărți, a pleca, a se despărți, a se separa, găsire de nod în papură, mai, comic, durere de cap îngrozitoare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului splitting
de-ți crapă capuladjective (headache: very severe) (durere de cap) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
fărâmat, fărâmițatadjective (coming apart) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The splitting plasterwork needed attention. |
sprinten, vioiadjective (dated (very fast) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The fellow bid us farewell and set off at a splitting pace. |
a rupetransitive verb (cause to break) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He split the board by stepping on it. El a rupt placa atunci când a călcat pe ea. |
a împărțitransitive verb (separate) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The magician split the cards into three piles. Scamatorul a împărțit cărțile în trei teancuri. |
a se rupeintransitive verb (break, separate) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The old board split right down the middle when I stepped on it. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bușteanul s-a despicat în două. |
crăpătură, fisurănoun (crack) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The split went down the entire windshield. Crăpătura (fisura) s-a întins pe tot parbrizul. |
despărțirenoun (unfriendly separation of people) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The split between John and Cory hurt the entire group of friends. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ruptura dintre cei doi soți a avut loc mult mai devreme decât divorțul. |
divizatadjective (divided) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The split party couldn't reach a consensus. Partidul era divizat, nu s-a putut ajunge la un consens. |
despicatadjective (cleft) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The Bible contains food rules on animals with split hooves. Biblia conține reguli clare despre animalele cu copitele despicate. |
fracționatadjective (of a stock) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The split stock soon began to appreciate. Acțiunile fracționate au început să crească. |
șpagatnoun (acrobatic manoeuvre) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Her legs were flexible enough that she could do a split. Avea picioarele destul de flexibile ca să poată face șpagatul. |
sticlă micănoun (UK (quarter-size bottle of wine) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A split is a bottle holding a quarter the usual amount of champagne. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În avion, li s-a dat pasagerilor câte o sticlă mică de vin roșu. |
doborârea popicei centrale cu numărul ununoun (bowling) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The 7-10 split is the most difficult situation in ten pin bowling. |
fracționarenoun (stock) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) After the split, the stock was worth 40. După fracționare, valoarea acțiunilor s-a ridicat la 40. |
divizare, separarenoun (division) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The split proved to be disastrous for the party, as voters deserted both factions. |
a divorțaintransitive verb (slang (divorce) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The couple split after five years of marriage. Cuplul a divorțat după patru ani de căsnicie. |
a se despărțiintransitive verb (slang (end of personal relationship) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The two split up after going to different universities. Cei doi s-au despărțit după ce s-au dus la universități diferite. |
a plecaintransitive verb (slang (leave quickly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) She split soon after her parents arrived. Ea a plecat la scurt timp după sosirea părinților ei. |
a se despărțiintransitive verb (musical group: disband) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Even though the Beatles were an amazing group, they eventually split. |
a se separatransitive verb (people: divide) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The legislature split on party lines. Deputații s-au separat conform directivelor partidelor lor. |
găsire de nod în papurăadjective (figurative (faultfinding) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mainoun (axe for splitting wood) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Adam swung the maul and split the log with one blow. |
comicadjective (figurative (hilarious, very funny) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
durere de cap îngrozitoarenoun (informal (severe head pain) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Would you turn the music down? - it's giving me a splitting headache. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui splitting în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu splitting
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.