Ce înseamnă springer în Engleză?
Care este sensul cuvântului springer în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați springer în Engleză.
Cuvântul springer din Engleză înseamnă primăvară, arc, a ieși, a țâșni, a sări, elasticitate, săritură, izvor, a apărea, a țâșni, a se trage, a se naște, a țâșni, a declanșa, a sparge, a anunța, a sări, a scăpa de închisoare, a cheltui, primăvară, primăvăratic, primăvară, a-și reveni, a reveni la loc, a-și relua forma, a sări la loc, a reveni la loc, a țâșni, a protesta, a vocifera, arc, divan, arc helicoidal, izvor cu apă caldă, ceapă verde, vacanță de primăvară, găină tânără, pifan, avânt primăvăratic, elan primăvăratic, ceapă verde, broască, pachețele de primăvară, apă de izvor, izvor cu apă caldă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului springer
primăvarănoun (season) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My favourite season is spring. Anotimpul meu preferat este primăvara. |
arcnoun (coil) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A spring popped out of the watch. A ieșit un arc din ceas. |
a ieșiintransitive verb (be released) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) A clown will spring from the box. Va ieși un clovn din cutie. |
a țâșniintransitive verb (emerge) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Water sprang from the fountain. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Apa izvorăște din munte. |
a sări(leap suddenly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The frog springs from the lily pad. Broasca a sărit de pe frunza de nufăr. |
elasticitatenoun (elasticity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The waistband in these trousers has lost its spring. Elasticul de la pantalonii ăștia și-a pierdut elasticitatea. |
săriturănoun (jump) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) With one great spring he was over the bush. A trecut dincolo de tufiș dintr-o singură săritură. |
izvornoun (water) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They brought water from the spring. Au adus apă de la izvor. |
a apăreaintransitive verb (come into being) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Flowers sprang from the plant. Florile au apărut pe tulpina plantei. |
a țâșniintransitive verb (come forth suddenly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Blood sprang from the open wound. Sângele a țâșnit din rana deschisă. |
a se trageintransitive verb (have lineage) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) He springs from one of the oldest families in Europe. Descinde dintr-una din cele mai vechi familii europene. |
a se nașteintransitive verb (originate) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The whole project sprang from a conversation I had with a neighbour. Întregul proiect s-a născut dintr-o discuție pe care am avut-o cu un vecin. |
a țâșniintransitive verb (leap suddenly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Seeing the moment to seize its prey, the leopard sprang. |
a declanșatransitive verb (cause to spring) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) A burglar springs the trap. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Șoricelul a furat brânza fără să declanșeze mecanismul capcanei. |
a spargetransitive verb (split, crack) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He sprang the handle of the broom. A spart mânerul măturii. |
a anunțatransitive verb (disclose) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She sprang the news on us. Ne-a dat marea veste. |
a săritransitive verb (leap over) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The runners sprang the hurdles. Alergătorii au sărit peste obstacole. |
a scăpa de închisoaretransitive verb (informal (get released from prison) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The criminal's friends have sprung him from prison. Prietenii l-au ajutat pe delincvent să scape de închisoare. |
a cheltuitransitive verb (informal (spend) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She sprang fifty bucks on a new guitar. A spânzurat cincizeci de dolari pe o nouă chitară. |
primăvarănoun (season: spring) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cherry trees bloom in the springtime. |
primăvăraticadjective (relating to the spring) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The school band's springtime concert is always a big event. |
primăvarănoun (figurative (early days of [sth]) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Don't be so cynical; you're still in the springtime of your life. |
a-și reveniphrasal verb, intransitive (figurative (person: be resilient) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) She can spring back from almost any injury. |
a reveni la loc, a-și relua formaphrasal verb, intransitive (material: be elastic) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Swimsuits are usually made of fabric that springs back when you pull on it. |
a sări la loc, a reveni la locphrasal verb, intransitive (bounce back into place) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The rubber band sprang back when I let it go. |
a țâșniphrasal verb, intransitive (start to grow) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Seedlings spring up at the beginning of the growing season. Grandpa always says we've sprung up since the last time he saw us. |
a protesta, a vociferaphrasal verb, intransitive (arise suddenly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The people sprang up in protest at the increase in the price of bread. |
arcnoun (frame in a mattress) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Sleeping on a mattress without a box spring underneath is bad for your back. |
divannoun (type of bed frame) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
arc helicoidalnoun (helically coiled spring) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
izvor cu apă caldănoun (source of naturally heated groundwater) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The water in hot springs is warmed by heat coming from the earth's interior. |
ceapă verdenoun (mainly US (salad vegetable) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The recipe calls for three scallions chopped small. |
vacanță de primăvarănoun (US (academic holiday in spring) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I'm looking forward to spring break. |
găină tânărănoun (young fowl) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pifannoun (figurative, slang (young person) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She's no spring chicken but she still goes jogging every morning. |
avânt primăvăratic, elan primăvăraticnoun (informal, figurative (excitement at spring) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Spring fever's upon me again: I went and bought 200 seedlings this morning. |
ceapă verdenoun (mainly UK (salad vegetable) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Anyone can grow spring onions – all you need is a pot. |
broascănoun (animal: frog) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pachețele de primăvarănoun (Asian food) |
apă de izvornoun (water from natural underground source) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Spring water is inexpensive in Alaska. |
izvor cu apă caldănoun (naturally-heated water source) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There are many spas in Arkansas because of the warm springs there. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui springer în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu springer
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.