Что означает a patto che в итальянский?

Что означает слово a patto che в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a patto che в итальянский.

Слово a patto che в итальянский означает если, при условии, поскольку, что, до тех пор пока. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a patto che

если

(as long as)

при условии

(providing)

поскольку

(as long as)

что

(as long as)

до тех пор пока

(as long as)

Посмотреть больше примеров

«Ti aiuterò» disse Farfal, «solo a patto che tu accetti di trattarmi meglio in futuro.»
– Я помогу тебе, – дальновидно заявил Фарфаль, – если ты пообещаешь в будущем обращаться со мной получше.
A patto che io resti libera...
Ни слова, пока я на свободе.
Non mi importa ciò che le farete, a patto che ci lasciate fuori.
Мне все равно, что вы с ней сделаете, только нас оставьте в покое.
A patto che non mi molli a meta'dell'opera.
Если ты, конечно, не бросишь все это на середине дела.
No, a patto che vada nel water.
Нет, если она отправится в унитаз.
«Qualsiasi cosa» promise Talia, riuscendo a sorridere, «a patto che non mi metta nei guai!»
— Все, что угодно, — ей удалось усмехнуться, — Если это не втравит меня в слишком уж большие неприятности!
E'bello avere dei sogni. A patto che non diventino fantasie.
Хорошо если есть мечты, но только пока они не становятся фантазиями.
A patto che tu la smetta di chiamarmi padrone.
- Только если не будешь называть меня хозяином.
A patto che il caporedattore e l’avvocato non se la facessero sotto.
Если только у редактора и юриста хватит пороху.
A patto che tu e viso pallido non vi portate dietro gli sbirri.
Только если белый не наведёт копов.
«A patto che tu stia al loro gioco.
При условии, что ты принимаешь их игру.
— Certo, a patto che tu faccia le cose per bene — risposi. — Ma non succede sempre.
– Это при условии, что у тебя все получится правильно, – сказал я. – Но так выходит не у всех.
"""Sì, a patto che accettiate le mie scuse."""
– Да, но при условии, что вы примете мои извинения.
Direi di si', a patto che non vogliate cambiare la fine, o l'inizio... o tutto il resto.
Думаю, да, только если вы не захотите поменять концовку, или начало, или все происходящее в середине.
Ci si può avvicinare a questo, solo a patto che i conflitti siano ri solti.
К этому можно приближаться только по мере разрешения конфликтов.
A patto che riusciamo a trovare Naquadria al di sotto della crosta.
Естественная наквадрия в литосфере планеты.
A patto che continui ad essere molto scrupoloso.
Только если будешь также внимателен к деталям.
Presto morirò, ma morire non è poi così brutto... a patto che Skor non trovi il tuo corpo.
Умереть — не так плохо, если Скор не найдет твой труп.
Dissi che avremmo potuto prepararglielo a patto che ce lo lasciassero macinare.
Я сказал, что мы можем и их угостить, если они позволят нам его смолоть.
- Mi va benissimo - assentì Celluci, uscendo sulla strada, - a patto che non si tratti di pollo.
— Прекрасно. — Майк выехал на улицу. — Только если это не будут цыплята.
A patto che abbiamo finito per le cinque.
У нас уже было 5 таких долгих.
L’evento iniziale può essere un fatto qualsiasi, a patto che non sia di per sé troppo drammatico.
Первое событие может быть практически любым, при условии что само оно не излишне драматично.
Il dottor Joshi mi ha dimesso a patto che stessi a casa per una settimana.
Док Джоши выписал меня с одним условием: эту неделю я проведу дома.
Non importava per quale motivazione, a patto che Antonio finalmente si muovesse.
Каков бы ни был мотив, лишь бы Антоний наконец выступил.
A patto che il luogo dell’incontro non disti da Cirta più di Algeri
При условии, что место встречи будет отстоять от Цирты не дальше, чем Икозиум

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a patto che в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.