Что означает appalto в итальянский?

Что означает слово appalto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appalto в итальянский.

Слово appalto в итальянский означает подряд, добывание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова appalto

подряд

noun

добывание

noun

Посмотреть больше примеров

La parte terza dovrebbe essere totalmente neutrale e separata dalla gara d’appalto.
Третье лицо должно быть полностью независимым, не задействованным в тендере.
«Mi piacerebbe vedere cosa può fare per noi lo stilista di Gabriel Hounds per l’appalto militare.»
– Я бы хотел знать, что модельер «Габриэль Хаундс» может сделать для нашего армейского заказа.
A quel punto, il titolare principale dell'appalto suggerì di abbassare i valori ottimali di compatibilità.
Тогда основной подрядчик предложил снизить порог уровня сочетаемости.
Alla BAC vennero negati i fondi per il suo progetto mentre alla Hawker Siddeley venne assegnato l'appalto per la costruzione delle ali dell'Airbus.
BAC было отказано в финансировании разработки и Hawker Siddeley выиграла контракт на создание планера Airbus.
1-Per questo tipo di appalto l'opera non deve superare l'importo di € 500.000,00.
В течение срока действия договора данная сумма за счёт различных бонусов может увеличиться на € 500 тыс.
Ci sono paesi a cui l'America appalta le torture.
Есть страны, где Америка может позволить себе иметь офшорные зоны пыток.
Non e'insolito nelle cause dei brevetti e in questo tipo di appalti della Difesa.
Для патентных дел это нередкость. Что-то вроде защиты интересов подрядчика.
Più grande è l’appalto che porto a casa, più alto è il prezzo di vendita.
Чем крупнее заказы, которые я привлекаю в страну, тем дороже их выкупить.
Eppure, nonostante i risultati contrastanti nel suo primo anno, il governo prevede di raddoppiare il numero delle scuole in appalto entro il 2019, seguendo una tendenza crescente osservata in tutto il continente africano.
Тем не менее, невзирая на спорные итоги первого года [анг], к 2019 году власти намерены удвоить число школ, переданных на аутсорсинг. Это веяние соответствует континентальным трендам.
Fare una gara d'appalto e'come dichiarare guerra a McGantry, che, guarda caso, e'il maggior investitore nel comitato di sostegno del Sindaco.
Вынос проекта на конкурс - это объявление войны Макгентри, который, как оказалось, является единственным крупным донором предвыборной кампании мэра.
Al diavolo, sono abbastanza grande da dare un lavoro in appalto, da far venire un idraulico.
Черт, я уже достаточно взрослая, чтобы вызвать водопроводчика и нанять рабочих.
«Non hanno fatto alcuna offerta relativa agli appalti per il rifornimento degli eserciti riuniti.
— Они не делали предложений по участию в снабжении объединенных армий.
Si è appena aggiudicata quattro appalti pubblici per lo sviluppo di 100 ambulanze e oggi è uno dei più importanti ed efficienti servizi di emergenza in India.
Они выиграли 4 правительственных тендера на строительство 100 медицинских пунктов и являются одной из самых больших и эффективных компаний по оказанию скорой помощи в Индии.
Aprire il progetto a una gara d'appalto.
Выставить этот проект на конкурс.
Il governo stanziò i fondi per il nuovo edificio e fu bandita una gara d’appalto per la rimozione del vecchio Ospedale di Cooktown.
Для нового здания имелись в наличии правительственные фонды, и было предложено внести заявки на подряд для перемещения старого здания больницы.
Non si annulla un appalto da quasi mezzo miliardo di dollari così all’improvviso.
Никто не отменяет ни с того ни с сего проект стоимостью почти в полмиллиарда долларов.
Tuttavia, riguardo al rinfresco, non vedo perché invitare all'appalto altre società.
Однако, что касается закусок, не вижу смысла посылать запросы другим поставщикам.
C'e'stata la riunione sulla riorganizzazione amministrativa, domani discuteremo dell'assegnazione degli appalti per il complesso del casino'.
Я встречалась с лидерами округов, а завтра будем обсуждать вопросы оформления трудовых договоров для комплекса казино.
Devono aver pensato che Hollis fosse coinvolta nel nostro progetto di appalto.
Они должны были предположить, что Холлис участвует в нашем проекте с армейским заказом.
Erano commesse da miliardi di dollari e Behan aveva vinto entrambe le gare d’appalto.
Каждый из этих контрактов стоил миллиарды, и Бин выиграл оба тендера.
Dopo il terremoto di Northridge, mio padre fu ispirato ad usare i guadagni dei nostri appalti militari per creare un'azienda privata di soccorso in caso di calamita'.
После землятресения мой отец решил использовать прибыль наших военных контрактов, чтобы создать частную фирму, на которую бы не смогла повлиять катастрофа.
Abbiamo già pubblicato il bando di gara per l’appalto delle costruzioni.»
Мы уже объявили тендеры на строительство.
Appalti per la sicurezza privata.
Частные охранные фирмы.
Riguardo la sconfitta nell'appalto per il trasporto automezzi... non possiamo citare la Strickler Automotive, ma possiamo fare appello per frode.
Насчет проигрыша в эвуакуаторном тендере - мы не можем подать в суд на " Стриклер Автомотив ", но мы можем обжаловать на основании мошенничества.
Penso che l'appalto sia truccato.
Я думаю итоги торгов подтасованы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении appalto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.