Что означает baveuse в французский?

Что означает слово baveuse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baveuse в французский.

Слово baveuse в французский означает слюнявый, слизистый, скользкий, склизкий, сли́зистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baveuse

слюнявый

слизистый

скользкий

склизкий

сли́зистый

Посмотреть больше примеров

Ensuite, une limace baveuse et son droïde sont entrés et m'ont forcée à donner la destination de Ziro.
Потом, этот слизняра, со своим дроидом ворвались и заставили меня выдать место, куда отправился Зиро.
Dans leur sillage, des cochons baveux... une main à la braguette et l'autre sur le portefeuille.
А за ними тянется шеренга похотливьiх болванов, у которьiх одна рука на ширинке, а другая тянется к бумажнику.
Le baveux s'amuse à me lancer des piques.
Призовой выстрел от слюнявчика.
— Je comprends que tu es un cochon baveux
– Я понял только, что ты – пошлая свинья
Les propos s’effilochèrent graduellement rompus par l’effort baveux d’aller au-delà des mots.
Разговор постепенно затихал, растерзанный слюнявыми усилиями пойти дальше слов.
Peut-être que vous vous êtes entêté à rester le petit chien baveux d'Ellis Hightower parce que c'est un tel génie.
И упорно продолжаете строить из себя слюнявую собачку Эллиса Хайтауэра, он же такой гений.
— Cette lettre est de mon cru, lui dis-je en tapotant la première page du baveux.
– Это письмо придумал я, – сообщаю я ему, указывая на первую страницу брехаловки.
Ils étaient au nombre de trois, des créatures baveuses, des épagneuls, qui n’étaient intéressés que par eux-mêmes.
Собак было три, все слюнявые, отдаленно напоминавшие спаниелей и проявлявшие интерес только к самим себе.
Le bulldog anglais, tremblant de joie, me couvrit les mains de léchouilles baveuses.
Пухлый английский бульдог трясся от радости, покрывая мои руки мокрыми поцелуями
Félicie me propose le baveux qui est du jour comme les œufs coque, mais je refuse.
Фелиси предлагает мне газету, свежую как яйцо всмятку, но я отказываюсь.
Ces énormes pachydermes baveux sont décidément les meilleurs caravaniers possible.
Эти огромные слюнявые толстокожие, несомненно, лучший транспорт для каравана.
Cet enfant est un baveux diplômé.
О, теперь этот ребенок пускает слюни.
JE VEUX UN GROS BISOU BAVEUX !
Я жду крепкого, сочного поцелуя!
Qui ne veut pas d' une grande bête baveuse qui peut attraper une balle dans la zone de but?
Кому же не хочется иметь рядом большое, пускающее слюни чудовище, которое может поймать мяч в зоне защиты?
Pas besoin d'un baveux dans la maison.
Тут даже информатора не надо.
Danglard secoua la tête. — Je ne vous ai pas raconté l’histoire du grand chien baveux ?
Данглар покачал головой. - Я не рассказывал вам историю о глупом слюнявом псе?
Vos pères n’étaient que des idiots baveux qu’on aurait dû noyer à la naissance !
Ваши отцы – пускающие слюни дураки, которых надо было утопить при рождении!
Pas un de ces cinglés baveux qu'on voit dans les films.
Не как у тех слюнявых придурков, которых показывают в кино.
Vos pères n'étaient que des idiots baveux qu'on aurait dû noyer à la naissance !
Ваши отцы – пускающие слюни дураки, которых надо было утопить при рождении!
C'est un crétin, débile baveux de haut niveau.
Он полный идиот с отвисшей челюстью и текущей слюною.
— Je ne vous ai pas raconté l’histoire du grand chien baveux ?
- Я не рассказывал вам историю о глупом слюнявом псе?
Mon stylo a bavé, j'ai donc une " chatte " baveuse.
Да, Ген, я не написал это слишком опрятно, поэтому у меня получилась кривая манда.
Et baveux.
И лизучий.
Voilà sa bouille baveuse et joyeuse.
Какая счастливая у него мордашка!
Un groupe de gobelins baveux armés de dagues, et non de mottes de terre, se rapprochait de lui.
Группа бранящихся гоблинов, вооруженных не грязью, а ножами, приближалась к нему.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baveuse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.